- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( ) 2007 ( 9 ) 6
Journal of UESTC ( Social Sciences Edition) Dec. 2007, Vol.9, No.6
[ 西南科技大学 绵阳 621010]
[ ] 诗歌的意象为诗歌美的重要体现形式, 而意象的翻译直接关系到原诗美的传
本文从美学角度出发, 着眼于诗歌 意象的定义和审美特征, 阐释了诗歌的意象是人的存在形式通
过赋比兴等手法而进行的诗意的表达, 而人的本性和事物的异质同构的特点使诗歌意象的翻译
成为可能本文结合唐诗英译的例子, 通过对译本分析并总结出, 诗歌意象翻译中对原诗意象和意
象背后的意境的理解是关键, 在实践中还要结合译入语境对意象作阐释或调整, 这些策略对诗歌翻
译有着重要的指导意义
[ ] 诗歌翻译; 意象; 传
[ ] IO52 [ ]A [ ] 1008- 8105( 2007) 06- 0080- 04
[ 4]
, ,
,
, , ,
, , [ 5]
, , ,
, , ,
[ 6]
, ,
, ,
,
;
;
[1]
, ,
[ 2] ,
,
[ 3] , ,
,
[ 4]
, ,
, ,
, , , ,
[ ] 2007- 03- 14
[] 魏全凤( 1972 ) 女, 西南科技大学外国语学院在读博士
80
( ) 2007 ( 9 ) 6
Journal of UESTC ( Social Sciences Edition) Dec. 2007, Vol.9, No.6
[ 7]
, It is so late
您可能关注的文档
最近下载
- (2024年)三国演义优秀PPT课件.pptx
- 把信送给加西亚.ppt VIP
- 2025-2026学年高中信息技术(信息科技)选修1 数据与数据结构粤教版(2019)教学设计合集.docx
- 2025广东省监狱管理局所属事业单位招聘医疗卫生专业技术人才99人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 含自备电厂钢铁企业孤网频率稳定控制策略_刘皓明.pdf VIP
- 美育基础教程 第2版 王英杰 1 第三章 社 会 美新.ppt VIP
- 2025年传统文化专题知识测试试卷及答案.docx VIP
- 基层施工技术:级配碎石与水泥稳定碎石.ppt
- 2025广东省监狱管理局所属事业单位招聘医疗卫生专业技术人才99人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 项目式学习在初中实用类文本教学中的应用研究.pdf
文档评论(0)