Unit 11科技文件的翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 11 Scientific Document Principles in C-E Translation of Scientific Document 1. precision 2. clarity 3. brevity 4. objectiveness 1. For precision : diction, collocation 2. For clarity : amplification, non-finite structure eg1. 大多数金属都是良导体,而银是最好的导电金属。 Most metals are good conductors, and silver is the best of the metals that conduct electricity. 改译: Most metals are good conductors,with silver being the best. eg2. 钢筋混凝土连续梁在荷载作用下,其钢度不断产生变化,内力出现重新分布现象. The sectional rigidity of an R.C. continuous beam subjected to external load will change The sectional rigidity of an R.C. continuous beam subjected to external load will change continuously. Thus, a redistribution of forces appears. 改译:The sectional rigidity of an R.C. continuous beam subjected to external load will change continuously, thus, causing a redistribution of forces. 3. For brevity: Omission, Nominal structure ing- structure, Combination compound word: 试比较下列一段划的一段话的译文: 专门用于汽车大赛的汽车如,夏夫来(Safari)或蒙特卡罗(Monte Carlo),从外观上看与从汽车修理厂买来的主要用于普通用途的汽车没有什么区别。事实上,它们有区别,参加大赛的汽车是经过特殊方式制造的。首先,它们所采用的部件必须经过严格的测试;其次,选好的部件要经过精心组装,也就是说,参赛的汽车事实上是通过手工制造的。 译文1:The car which are used in rallies like the Safari or the Monte Carlo look the same as ordinary cars which have been bought from a garage. In fact, they are not the same; they are cars which have been specially prepared. Firstly, only components which have been rigorously tested are used. Secondly, the components which are chosen are put together much more carefully. In other words, the cars which are driven in rallies are in effect cars that have been built by hand. 译文2:The rally-used cars like Safari or the Monte Carlo look the same as ordinary garage-bought cars. In fact, they are not the same; they are specially-prepared cars. Firstly, only rigorously-tested components are used. Secondly, the chosen components are put together carefully.

文档评论(0)

676200 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档