保密协议ConfidentialityAgreement(中英文对照).pdf

保密协议ConfidentialityAgreement(中英文对照).pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
编号: _____________ 保密协议 Confidentiality Agreement 甲 方:___________________________ 乙 方:___________________________ 签订日期: _______年______月______ 日 第 1 页 共 10 页 甲方: Party A : 乙方: Party B : 鉴于: Whereas: 就与甲方进行的会谈或合作,乙方需要取得甲方的相关业务和商业资料,为此,甲乙 双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。 Providing of relevant business and commercial information from Party A to Party B is required for the ongoing business discussions or cooperation between Party A and Party B with respect to ,this agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development. 第一条 保密资料的定义 Article 1 Definition of Confidential Information 在双方协商期间乙方从甲方获取的所有的通讯信息、信息、图纸、产品和其他资料都 是保密的 ( “保密信息” ) ,但不包括下述资料和信息: All communications, information, drawings, products and other materials obtained by Party B from Party A during the negotiations, are confidential ( “Confidential Information ”) ,excluding the following data and information : 1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所 披露的; 第 2 页 共 10 页 1.Information that is already or to be make public available , except those disclosed by Party A or its representatives in violation of this agreement and without authorization ; 2、甲方向乙方披露前已为乙方知悉的非保密性资料; 2. Non-confidential information that has cometo the attention of Party B before the disclosure of Party A ; 第二条责任与义务 Article 2 Obligations and Liabilities (一)乙方负有保密义务,承担保密责任。 (1 )Party B shall undertake confidentiality obligations and liabilities. (二)乙方未经甲方书面同意不得向第三方(包括新闻界人士)公开和披露任何保密 资料或以其他方式使用保密资料。乙方也须促使其代表不向第三方(包括新闻界人士) 公开或披露任何保密资料或以其它方式使用保密资料。除非披露、公开或利用保密资 料是乙方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括乙方今后依法律 或合同应承担的义务)适当所需的。 (2 )Party B shall not disclose or make public any confidential inf

文档评论(0)

134547ggg + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档