英语文献选读经济类.ppt

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Four implications of China's rate cu t 中国降息的四个预示 TEAM MEMBERS 小组成员 BACKGROUND BACKGROUND The second cut in China ' s interest rates in three months reveals key elements in Beijing ' s thinking as it tries to reconcile an economic policy agenda beset with conflicting priorities, analysts said on Monday. 三个月内中国第二次降息显示了北京方面考虑的关键。周一,有专 家称此次降息目的在于调节经济政策进程和需要优先考虑的事项之间的 矛盾。 The task before China requires some delicate maneuvers. It aims to wean the country off an extraordinary debt binge (see Martin Wolf ) while keeping GDP growth fairly robust. It hopes to combat disinflationary pressures while preventing the renminbi from sliding too sharply against the US dollar. 中国目前的任务需要严密的策略。这个任务的目标是使国家摆脱巨额的债务危 机的同时保持 GDP 适度健康增长,在抵御通货紧缩压力的同时防止人民币对美 元汇率下降过快。 debt binge 债务危机 disinflationary pressure 通货紧缩压力 It wants to curb a dangerous slump in industrial profits without resorting to another round of investment pump-priming . It needs to keep domestic liquidity levels buoyant in spite of a surge in capital flight. 它试图遏制工业利润的暴跌,而不依靠新一轮刺激经济的政府投资;此 外,还需提高国内资金流动性水平,尽管外逃的资本在不断增加。 industrial profits 工业利润 pump-priming 刺激经济的政府投资 liquidity levels 流动性水平 Several analysts said the latest rate cut, which shaved 0.25 per cent off the benchmark lending and deposit rate , reveals at least four planks in Beijing ' s approach as it tackles these contradictions. 一些专家表示,最新的降息降低了 0.25% 的存贷款基准利率,这揭露了 北京所采取的措施中的至少四条纲领,因为它解决了这几个方面的矛 盾。 benchmark lending and deposit rate 存贷款基准利率 拓展 ——存贷款基准利率历年调整情况 ( 1 )经国务院批准,中国人民银行决定,自 2013 年 7 月 20 日起全面放开金融机构贷款利率管制。 ( 2 ) 2014 年 11 月 21 日中国人民银行决定,自 2014 年 11 月 22 日起下调金融机构人民币贷款和存款基准利率。金融机构 一年期贷款基准利率下调 0.4 个百分点至 5.6%; 一年期存款基 准利率下调 0.25 个百分点至 2.75%, 同时结合推进利率市场化 改革 , 将金融机构存款利率浮动区间的上限由存款基准利率 的 1.1 倍调整为 1.2 倍 ; 其他各档次贷款和存款基准利率相应 调整 , 并对基准利率期限档次作适当简并。 ( 3 ) 2015 年 3 月 1 日中国人民银行决定下调金融机构人 民币贷款和存款基准利率。金融机构一年期贷款基准 利率下调 0.25 个百分点至 5.35%; 一年期存款基准利率 下调 0.25 个百分点至 2.5%, 同时结合推进利率市场

文档评论(0)

jinchenl + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档