- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
职业翻译市场与
译者应具备的素质
北京语言大学刘和平hepingli@
西-2012-10-17
1.翻译市场
11.国际市场
AdvisoryIne(
足:2312作将送到26美奋地化、语言培训)209产值超过140亿
2012年产值将以14.6%的速度增长
0家主要翻译服务供应商2007-2008业务增长为20-98%
欧洲市场最大,其次为美国
Technical Support Division
H胺粉是
因全国也有近3000家翻译
美国主要被分
没展题者、全
成产值2300万美
法国自由职业者约6000人,大多数为从业或退休雇员
特点:小企业为主体,自由职业者居多
西-2012-10-17
1.翻译市场
11.1.翻译人员和收入水平(以法国为例)
低于30岁的人很少
35-39最多
40-49岁的人超过三分之
2006年,平均19436欧元(2007年增长1000欧元)
女性:17.799欧元
男性:23.716欧元
最高的是35-44岁男性(28.000欧元)
1.翻译市场
1.12.译者/作者-译员
(有固定收入&无固定收入)
工薪译者
自由职业者
出版翻译译者
逃税译者
隐形译者
其他(兼职译者-临时译者-远程译者)
1.翻译市场
1.1.3.翻译类别(一般性翻译-专业性翻译)
■译者类型(按照带译材料或市场分工划分)
1.1.4.翻译职业
译前准备人员
当案员/资料查找员
术语专家(含惯用语)
校对与审校人
译者(含复合型译者)
排版员
项日负责人(管理对接人)
多语种和多媒体传播工程师
西-2012-10-17
文档评论(0)