高级翻译学院国际英语口译强化练习册.pdf

高级翻译学院国际英语口译强化练习册.pdf

  1. 1、本文档共97页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
联合国⼜译⼆ Nothing is impossible for a willing heart.
 ________________ ________________ 1 Day1 ⼀、笔译部分 • 内容:⼀篇商务信函,两篇翻译。 • 要求:1. 语⾔得体规范; 2. 逻辑清楚明晰; 3. 每篇完成时间为20min; • 思路:英译汉做题思路: 1.理解⼤意: - 迅速通读全⽂,把握⽂章⼤意。 - 分析句⼦结构找主⼲,标出主谓宾。 - 分析句⼦语境,找出是否有含有指代或暗藏意义的词或短语 2.组织语⾔:标出句⼦介词,按照中⽂习惯组织语⾔,保证语句通 顺。 3.最终校核:主要注意数字、时间、⽅位有⽆错译,有⽆错别字,语 句够不够通顺、准确。标点符号是否有误。 汉译英解题思路: 1.通读全⽂,理解全⽂⼤意,把握主题,了解⾃⾝是否拥有相关背景 知识储备或者相关词汇。 2.找出句⼦主⼲,确定翻译要⽤到的句式、句⼦成分以及时态、语 态、语⽓、语序、强调、插⼊等变化 3.⾃习检查,认真核对。快速浏览整个译⽂,将译⽂与原⽂对照,检 查是否存在漏译、单词拼写错误(⼤⼩写,数字,时间、标点符号), 检查语态、时态是否⼀致,名词单复数、冠词⽤法是否正确。 • 产出物:4篇笔译翻译⽂稿 • 上交形式:拍照打卡 A. 笔译 (C-E) 众所周知,科技正在改变⽣活,⽽这种改变是爆炸式的改变。⽆论是⼈⼯智 能、⼤数据、物联⽹,还是将实物通过物联⽹与数字世界联系起来,这些都对发达 国家和发展中国家产⽣了影响。 ⼈⼯智能不利的⼀⾯就是会扩⼤差距。差距会⼤到穷国望尘莫及的程度。不 过,这对穷国和发展中国家⽽⾔也是⼀次机会,可以越过⼯业⾰命的阶段,弥补错 过的时间。⼈⼯智能的好处在各⾏各业都有体现:可以挽救⽣命;可以预判某种疾 1 2 病的存在;可以通过体能数据在⾝体出问题前检测到征兆。但与互联互通的世界所 带来的好处随之⽽来的是危险。 ___________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________

文档评论(0)

山青水绿 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档