- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
01 五古 挽易昌陶
01 五古 挽易昌陶
0011 五五古古 挽挽易易昌昌陶陶
一九一五年五月
去去思君深, 思君君不来。 愁杀芳年友, 悲叹有余哀。
衡阳雁声彻, 湘滨春溜回。 感物念所欢, 踯躅南城隈。
城隈草萋萋, 涔泪侵双题。 采采余孤景, 日落衡云西。
方期沆养游, 零落匪所思。 永诀从今始, 午夜惊鸣鸡。
鸣鸡一声唱, 汗漫东皋上。 冉冉望君来, 握手珠眶涨。
关山蹇骥足, 飞飙佛灵帐。 我怀郁如焚, 放歌倚列嶂。
列嶂青且茜, 愿言试长剑。 东海有岛夷, 北山尽仇怨。
荡涤谁氏子, 安得辞浮贱。 子期竟早亡, 牙琴从此绝。
琴绝最伤情, 朱华春不荣。 后来有千日, 谁与共平生?
望灵荐杯酒, 惨淡看铭旌。 惆怅中何寄, 江天水一泓。
Elegy on Yi Changtao
May 1915
Farther away, the deeper I think of you,
However deep, you will not come in view,
Your death grieves me, your friend of younger days;
However long I sigh, my grief still stays.
The Southern Peak is sad with wild geeses song;
By lakeside grievous water flows along.
Can I not at this sight the past recall?
I loiter long by southern city wall.
By city wall the dewy grasses grow
Like bitter tears along my cheeks which flow.
Im left alone mid grass with colored cloud;
The sun is setting west of mountains proud.
When I did hope we would go far and wide.
Who could foretell youd wither like grass dried?
From now on I cannot see you again;
Cocks crow at midnight would thrill me with pain.
The cocks first crow reminds me of my friend;
I stroll to the east without aim or end.
I fondly wish youd come with bygone years;
I wring my hands,my eyes brimful of tears.
Steep mountains hinder a galloping steed;
The whirlwind stirs your funeral screen with speed.
My heart in flame,my grief cant be oppressed;
I roar a song, leaning on mountain crest.
The mountain crest is crimson-red and green;
I would fain try my long sword with edge keen.
In Eastern Ocean therere barbarians;
On Northern Mountains stand tartarians.
Who would be sons so mean or slaves so base
As not to purify their countrys face?
But the good lutist died an early death.
How could the broken lute breathe pleasing breath?
The broken lute would break my str
您可能关注的文档
最近下载
- (高清版)DB13∕T 5769-2023 钢丝编织隔离栅应用技术导则.pdf VIP
- 和美乡村建设工程监理细则.docx VIP
- 和美乡村建设工程监理工作总结.docx VIP
- 生命体征生命体征测量.ppt VIP
- 2024年9月28日上海市浦东新区社区工作者考试《综合能力测验》真题及答案.docx VIP
- GBT 15781-2015 森林抚育规程.pdf
- (正式版)D-L∕T 448-2016 电能计量装置技术管理规程.docx VIP
- 第二章坐标系统和时间系统.ppt VIP
- 顺河场镇中心学校食堂环境卫生方案.doc VIP
- 【国家标准】GBT 20828-2015 柴油机燃料调和用生物柴油(BD100).pdf
文档评论(0)