数控技术英语Unit7.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
课后练习 Ⅰ判断,改错 1. The entire information about an operation is called a block. 2. Yes. 3. Yes. 4. Sequence is not necessary in this format because all information is labeled by a letter. 5. Yes. Ⅱ填表 Ⅲ 1. No 2. Yes 3. Yes 4. Yes Ⅳ 1. drill 2. block 3. conveyed 4. label * * * * * * * * * * * * * * * * * * 第7单元 你能编写数控程序吗? When students are at school, they all know more and more machines are now controlled by computers. How can the computers direct the machines? Today they will follow Lisa to find it out. 当学生们在学校时,他们都知道越来越多的机床被计算机控制。计算机是怎样控制机床的?今天他们会跟随丽莎去找到答案。 calculation [,k?lkj?`le???n] n. 计算 define [di`fain] v. 下定义 geometry [d?i`?mitri] n. 几何 trim [trim] v. 修剪 manual programming 手工编程 computer-assisted programming 计算机辅助编程 complicated [`k?mplikeitid] adj. 复杂的 plot [pl?t] n. 图表,曲线 machining cycle 加工循环 Word Address Format 字地址格式 block [bl?k] n. 程序段 element [`elim?nt] n. 要素 prefix [`pri:fiks] v. 把…放在前 character [`k?rikt?] n. 字符 convey [k?n`vei] v. 传送 register [`red?ist?] n. 寄存器 sequence [`si:kw?ns] n. 顺序 label [`leib?l] v. 标注 drill [dril] v. 钻孔 parameter [p?`r?mit?] n. 参数 miscellaneous function address 辅助功能地址 The advantages of CAM system programming: B. 程序员无需做数学计算。 C. 提供一些基本的加工程序。 E. 能用同一基本语言为不同的机床编程。 Three basic steps to CAM system programming: A. 程序员必须提供一般信息。 D. 定义加工操作 F. 工件的几何形状必须被定义并被修整以符合工件形状。 manual labor computer-assisted programming correct Lisa is introducing the students to the programmer in the company. 丽莎正在将学生们介绍给公司的程序员。 Lisa: This is Sam, the programmer. Sam, they are the interns. 丽莎:这位是山姆,程序员。山姆,他们是实习生。 Students: Pleased to meet you. 学生们: 很高兴认识你。 Sam: Pleased to meet you too. 山姆:也很高兴认识你们。 Jack: Is it difficult to write a program? 杰克:编写程序难吗? Sam: That depends. 山姆:看具体情况。 David: What types of program do you usually write? 大卫:你通常会写哪种类型的程序? Sam: There are mainly two types of programming, manual and computer-assisted. 山姆:主要有两种程序,手工和计算机辅助。 David: What is manual programming? 大卫:什么是手工编程? Sam: It means the programmer prepa

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档