元稹《连昌宫词》全文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第PAGE 页码页码页 / 共NUMPAGES 总页数总页数页 元稹《连昌宫词》全文 【--工作计划表】   元稹的《连昌宫词》语言丰富,形象鲜明,叙事生动,笔触细腻,是新乐府的代表作品之一,也是唐诗中的长诗名篇之一。   连昌宫词   连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。〔1〕   又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。〔2〕   宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。〔3〕   上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。〔4〕   楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。〔5〕   归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。〔6〕   初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。〔7〕   夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。〔8〕   力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。〔9〕   须臾觅得又连催,特敕街中许燃烛。〔10〕   春娇满眼睡红绡,掠削云鬟旋装束。〔11〕   飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。〔12〕   逡巡大遍凉州彻,色色龟兹轰录续。〔13〕   李谟擫笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。〔14〕   平明大驾发行宫,万人歌舞涂路中。〔15〕   百官队仗避岐薛,杨氏诸姨车斗风。〔16〕   明年十月东都破,御路犹存禄山过。〔17〕   驱令供顿不敢藏,万姓无声泪潜堕。   两京定后六七年,却寻家舍行宫前。〔18〕   庄园烧尽有枯井,行宫门闭树宛然。〔19〕   尔后相传六皇帝,不到离宫门久闭。〔20〕   往来年少说长安,玄武楼成花萼废。〔21〕   去年敕使因斫竹,偶值门开暂相逐。〔22〕   荆榛栉比塞池塘,狐兔骄痴缘树木。〔23〕   舞榭欹倾基尚在,文窗窈窕纱犹绿。〔24〕   尘埋粉壁旧花钿,乌啄风筝碎珠玉。〔25〕   上皇偏爱临砌花,依然御榻临阶斜。   蛇出燕巢盘斗栱,菌生香案正当衙。〔26〕   寝殿相连端正楼,太真梳洗楼上头。   晨光未出帘影黑,至今反挂珊瑚钩。   指似傍人因恸哭,却出宫门泪相续。〔27〕   自从此后还闭门,夜夜狐狸上门屋。   我闻此语心骨悲,太平谁致乱者谁。   翁言野父何分别,耳闻眼见为君说。   姚崇宋璟作相公,劝谏上皇言语切。〔28〕   燮理阴阳禾黍丰,调和中外无兵戎。   长官清平太守好,拣选皆言由相公。   开元之末姚宋死,朝廷渐渐由妃子。   禄山宫里养作儿,虢国门前闹如市。   弄权宰相不记名,依稀忆得杨与李。〔29〕   庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。〔30〕   今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀平。〔31〕   官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。   年年耕种宫前道,今年不遣子孙耕。   老翁此意深望幸,努力庙谋休用兵。〔32〕   【注释】   〔1〕连昌宫,唐代皇帝行宫之一,唐高宗显庆三年(658年)建,故址在河南府寿安县(今河南宜阳)西九里。森似束:指竹子丛密,如同扎成一束束的。森:森森然,密貌。   〔2〕千叶桃:碧桃。簌(sugrave;)簌:花纷纷落下貌。   〔3〕小年:年少时。   〔4〕上皇、太真:指唐玄宗与杨贵妃。望仙楼 ,本在华清宫,此是作者的想象。   〔5〕炫转荧煌:光彩闪烁。   〔6〕备言:说尽。   〔7〕寒食:冬至后的一百零五天为寒食节。唐俗在寒食节到清明节期间禁火,共三天。一百六即是指寒食节的第二天。   〔8〕贺老:指玄宗时以善弹琵琶闻名的一个艺人,名贺怀智。压场屋:即今压场意。唐人称戏场为场屋。   〔9〕念奴句诗人自注云:念奴,天宝(742—756)中名娼。善歌。每岁楼下杯醭宴,累日之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐之罢奏。明皇遣高力士呼于楼上:欲遗念奴唱歌,分二十五郎吹小管逐,看人能听否?未尝不悄然奉诏。其为当时所重如此。然而玄宗不欲夺侠游之盛,未尝置在宫禁,或岁幸汤泉,时巡东洛,有司遣从行而已。高力士,唐玄宗宠幸的宦官。诸郎:侍卫或其他艺人。   〔10〕特赦:因禁火,故特许燃烛。   〔11〕掠削:稍稍理一下,旋装束:马上就装束停当。   〔12〕九天:宫中。二十五郎:邠王李承宁善吹笛,排行二十五。吹管逐:即吹管伴奏意。   〔13〕逡巡:指节拍舒缓貌。大遍:相当于一整套(曲子)的意思。凉州:曲调名。彻:完了,终了。色色龟(qiū秋)兹:各种龟兹乐曲。轰录续:陆续演奏。   〔14〕李谟

文档评论(0)

2837587390 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档