德语语法 时间从句(NACHDEM,BEVOR。。。).doc

德语语法 时间从句(NACHDEM,BEVOR。。。).doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
德语语法 时间从句 als(当...时候) als从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。从句可前可后。 Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni. Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte. Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern. wenn(当...时候) ???????? wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。也可用immer wenn(每当)引导从句。从句可前可后。 Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir.?????? 假期一到,我们就外出旅行。 Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich. Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den sch?nen Urlaub zurück. bis(直到) ???????? bis从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。主、从句时态可以一致,也可以不一致。也可以用bis da?引导,通常后置。 Ich warte, bis bu kommst. Du bleibst bei uns, bis der Regen aufh?rt.????? 你留在我们这里,等到雨停吧! nachdem(在...之后) nachdem: 在……之后,nachdem 表示的动作时间先于主句,即在主句动作开始之前,从句动作已完成:   句型:   Nachdem ich Mittagespause gemacht habe, mache ich die Hausaufgabe.   例子:   Nachdem ich Mittagespause gemacht habe, mache ich die Hausaufgabe.   我午休完我就做作业。   对从句提问用“Wann……”。   如:   Wann machen Sie die Hausaufgabe?   你什么时候做作业? ??????nachdem表示从句的行为发生在主句之前。从句可前可后,主从句间的时态关系如下: 从句 主句 过去完成时(nachdem/als引导) 过去时/现在完成时 现在完成时(nachdem/wenn引导) 现在时/将来时 ???????? 已经发生的: Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel. ?????????????????? 他到达之后,就去旅馆。 ???????? Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen.???????????? 他到达之后,就去了旅馆。 ???????? 将要发生的: ???????? Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel. ?????????????????? 他到达之后,就去旅馆。 ???????? Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen.????????????????? 他到达之后,就会去旅馆。 w?hrend(在...期间) w?hrend表示主句和从句的动作在同一个持续的时间段内进行。从句可前可后,主从句时态一致。 W?hrend er auf den Zug wartete, las er Zeitung. W?hrend ich in Deutschland war, habe ich viele Museen besichtigt. bevor(在...之前) bevor:在……之前,bovor 表示主句的动作在从句动作之前发生   句型:   Bevor ich ihn besuche, rufe ich ihn an.   例子:   Bevor ich ihn besuche, rufe ich ihn erst an.   访问他之前,我先给他打电话。   对从句提问要用“Wann……?   例子   Wann rufen Sie Ihre Freund an?  你什么时候给你的朋友打电话? bevor表示从句的行为发生在主句之后,但是主从句的时态通常一致。从句的引导词也可

文档评论(0)

_______ + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档