- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
许行 《孟子》注译与赏析
大悟刘祖富编纂
【说明】本文选自 《孟子·滕文公上》,记录了孟子和许行的门徒陈相
之间的一场辩论。战国时代,有一派思想家是“农家” ,许行便是治农家学说的
人。这一派学者出于对当时暴政的厌恶提出恢复到原始共产主义社会的主张,
他们认为如果世界上所有的男女都亲自劳动,就可不用刑罚政令而成治世,所
以提倡“贤者与民并耕而食,饔飱而治” 的主张。孟子从社会分工的必然性和事
物间的质的差别性,批驳了许行之说。孟子说明社会分工的必要是对的,但他
的“劳心者治人,劳力者治于人” 的理论是错误的,是剥削阶级的理论。他把劳
心与劳力,剥削阶级与被剥削阶级的对立看成是合理的社会分工,这就为历代
的剥削阶级永远地剥削和压迫劳动人民提供了理论根据。
【原文】有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告
文公曰[1]:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓[2]。”文
公与之处[3]。其徒数十人,皆衣褐[4],捆屦织席以为食[5]。陈
良之徒陈相[6],与其弟辛,负耒耜而自宋之滕[7],曰:“闻君
行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。”
【译文】有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀
告滕文公说:“ (我这)远方的人,听说您实行仁政,希望得到一处住所做您的
百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席
为生。
陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文
公说:“听说您实行圣人的政治,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。”
【注释】[1]为,治,研究。神农之言,指农家学派的学说。滕(téng ),国名,
在今山东滕县西南。踵,脚后跟。这里指走到。
[2]廛(chán ),一般百姓的住宅。氓(méng ),指从别国迁来的人。
1
[3]与,给。处,住所。
[4]衣,穿。褐,粗布衣服,当时的贫苦人所穿。
[5]屦(jù ),草鞋,麻鞋。
[6]陈良,楚国人,是儒家学派的。
[7]耒耜(lěi sì ),古代的农具。
【原文】陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉[1]。陈相见孟子,
道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也[2]。贤者
与民并耕而食,饔飱而治[3]。今也,滕有仓廪府库,则是厉民
而自养也,恶得贤[4] !”
【译文】陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而
向许行学习。陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的
君主;虽然这样,还没听到治国之道。贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一
面做饭,一面治理天下。现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么
这就是使人民困苦来供养自己,哪里算得上贤呢!”
第一部分:记述许行、陈相的 “贤者与民并耕而食,饔飱而治”的主张。
【注释】[1]学,第一个字用如名词,指所学的;第二个是动词,学习。
[2]道,名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。
[3]贤者,指古代的贤君。并,一起。饔(yōng ),早饭。飱(sūn),晚饭。饔飱,
在这里用如动词,指自己做饭。治,指治理天下。
[4]厉民,使人民困苦。自养,供养自己。恶(wǖ ),哪里。
【原文】孟子曰:“许子必种粟sù 而后食乎?” 曰:“然。”“许
子必织布然后衣乎?” 曰:“否。许子衣褐。”“许子冠乎[1]?” 曰:
“冠。” 曰:“奚xī 冠?” 曰:“冠素[2]。” 曰:“ 自织之与?” 曰:
“否,以粟易之。” 曰:“许子奚为不自织?” 曰:“害于耕[3]。”
2
曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎[4]?” 曰:“然。”“ 自力之与?”
曰:“否,以粟易之。” “ 以粟易械xiè 器者,不为厉陶冶[5];
陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,
舍皆取诸其宫中而用之[6]?何为纷纷然与百工交易?何许子之
不惮烦[7]?”
【译文】孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。”
孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺
织的粗
原创力文档


文档评论(0)