- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
对外汉语词汇教学的理论方法和原则
越来越多的学者认为词汇教学在汉语教学中处于核心地位,不过在多年以前,词汇教学并非像现在这样受到足够的重视。从我国对外汉语教学这一专业产生到现在,我们采取了一些方式进行对外汉语教学,然而这些教学方法都侧重于语法教学,忽略了词汇教学的重要性。随着对外汉语教育事业的发展,愈来愈多的人投入到对外汉语教学的实践中,众多学者逐渐意识到在我国的对外汉语教学过程中,语法教学和词汇教学的地位极其不平等。本篇论文则从各个方面充分论证了词汇教学的重要性,以期引起人们对词汇教学的重视。
一、对外汉语词汇教学的任务和意义
词汇是语言的建筑材料,词汇量愈丰富语言就愈发达,表现力也就愈强。在我们教授外国留学生的过程中,词汇教学的作用日益显著。接下来我们将探讨对外汉语词汇教学的任务和意义。
(一)对外汉语词汇教学的任务
对外汉语词汇教学的任务不光要求我们能够驾驭一定数量的词汇,而且还要对词汇的音形义和主要用法有深入的认识,从而使留学生能够正确运用词汇进行顺利的交际。
汉语的词汇量较大,比如《汉语大词典》收词37万多条,台湾的《中文大词典》收词44万条,日本的《大汉和辞典》收词55万条。虽然同汉语总的词汇量相比,对外汉语教学中涉及的词汇量并不大,但熟练掌握并非易事。从语音方面来说,存在大量的多音词和同音词,很多留学生难以分辨。从语义方面来说,有许多近义词、同义词和反义词,成为留学生学习和使用时的难点。不少留学生难以区分褒贬色彩不同的近义词,比如在“鼓动、鼓励和煽动”这组近义词中,都包含激发人的情绪使之行动起来的意思,但是三者的褒贬义却各不相同。“鼓动”是个中性词,“鼓励”是一个褒义词,但“煽动”却是一个贬义词。从词的构成方面来说,既有基本词汇,又有一般词汇,既有古语词、方言词、外来词、行业语、隐语等,也有文化内涵极其丰富的成语、惯用语、歇后语等。
在对外汉语词汇教学中,不仅注重词汇量,更注重正确理解和表达词汇的能力。许多外国留学生难以准确掌握词汇的内在含义,常常望文生义。例如,曾经有一名韩国留学生试图用“音容笑貌”这个成语来形容自己暗恋多年的女生,然而“音容笑貌”是指故人谈笑时的容貌和神态,是用于怀念故人的,用在此处显然是不合适的。
(二)对外汉语词汇教学的意义
在对外汉语教学中,词汇教学具有十分重要的意义。语音、词汇和语法构成语言的三要素。语音是外在表现,词汇是实在内容,语法则是组织框架。词汇教学属于对外汉语教学法体系的必要组成部分,词汇教学与其他教学相互贯通,相互融合。例如,在语音教学中常常涉及到一部分词汇,而在语法教学中同样也是在词的基础上进行语法知识讲解的。同样,在词汇教学中也会涉及到部分语音教学和语法教学。可见,词汇教学对完善对外汉语教学法体系具有至关重要的作用。对外汉语教学的基本目标是培养留学生应用汉语进行交流的能力,外国留学生精通熟练地掌握词汇更有利于提升这种能力。
二、对外汉语词汇教学的理论方法
词汇教学在对外汉语教学中的地位非常突出,留学生汉语水平的高低一定程度上是通过词汇量的大小反映出来的。因此,对外汉语教师应该应用各种不同的方法进行词汇教学,让留学生更熟练地掌握词汇,从而能够运用汉语进行交流。接下来我们将探讨几种词汇教学的理论方法。
(一)直接法
直接法是指我们运用直观的教学手段来讲解生词,如:多媒体、图像、实物等。学生将所学的词语同具体事物直接联系起来,这就避免了学生出现理解上的偏差。那些意义比较具体可以通过感官感受到的词通常用直接法进行讲解。比如:一些长短和颜色都不同的铅笔就可以讲“长、短、红、绿、多、少”等词;像粉笔、书桌这样的词指着具体的实物学生就可以很清楚地明白了;用一块表就可以讲“小时、分、秒、刻、钟头、分钟”等。
(二)翻译法
翻译法是指在用目的语难以解释的情况下,通过母语翻译来解释词义,这种方法有利又有弊。一方面通过母语翻译可以很容易地体会到词义的内涵,减少不必要的麻烦。比如:用英语的“cat”可以直接解释汉语中的“猫”这一词义。另一方面翻译法的运用是有条件的,这需要两种语言的词汇义项是一一对应的,即我们所说的等价词。但这样对等的词语很少,他们的词义范围大小常常不同,要避免误解还需要联系大量的例句。例如:英语动词“visit”在汉语中对应的词语很多,如“参观、看望、访问”,他们各与不同的宾语组合。当宾语表示处所意义时,通常与“参观”搭配;当宾语指人时,通常与“看望”搭配;当宾语既表示人又表示物时可以与“访问”搭配。此时就不可以单纯地用翻译法解释词义。如果学生对这些词的差别不了解,就会造出一些错误的句子,如“我昨天参观了我的舅妈”。
您可能关注的文档
- 加强中职语文教学,培养学生综合能力.doc
- 家庭教育中渗透中华优秀传统文化教育的研究.doc
- 重视学情分析,提高数学教学质量.doc
- 公共教育资源服务平台在家校共育中的精准应用探讨.doc
- 生活情境在道德与法治教学中的应用探索.doc
- 活跃课堂教学气氛,提高语文教学效率.doc
- 慕课在中职历史教学中的实施策略探讨.doc
- 基于陶行知教育理论的幼儿园沙水游戏开展策略探究.doc
- 退市新规加大市场出清力度.doc
- 合作教学模式在语文教学中的应用探究.doc
- 2024高考物理一轮复习规范演练7共点力的平衡含解析新人教版.doc
- 高中语文第5课苏轼词两首学案3新人教版必修4.doc
- 2024_2025学年高中英语课时分层作业9Unit3LifeinthefutureSectionⅢⅣ含解析新人教版必修5.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语模块素养检测含解析译林版必修第一册.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语单元综合检测5含解析外研版选择性必修第一册.doc
- 2024高考政治一轮复习第1单元生活与消费第三课多彩的消费练习含解析新人教版必修1.doc
- 2024_2025学年新教材高中英语WELCOMEUNITSectionⅡReadingandThi.doc
- 2024_2025学年高中历史专题九当今世界政治格局的多极化趋势测评含解析人民版必修1.docx
- 2024高考生物一轮复习第9单元生物与环境第29讲生态系统的结构和功能教案.docx
- 2024_2025学年新教材高中英语UNIT5LANGUAGESAROUNDTHEWORLDSect.doc
文档评论(0)