【考研英语辅导班】精华词汇详细辨析(三).docx

【考研英语辅导班】精华词汇详细辨析(三).docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
优选 优选 PAGE / NUMPAGES 优选 【考研英语辅导班】精华词汇详细辨析(三) 启道考研分享 得英语者得考研,想超越80分,关注启道英语考研辅导班。   全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为英语(一)和英语(二)。   英语(一)即原研究生入学统考“英语”,所有学术型硕士研究生(十三大门类,110个一级学科)和部分专业型硕士(法律硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、建筑学硕士、护理硕士、汉语国际教育硕士、公共卫生硕士等)必考英语(一)。 英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收不考英语(一)的专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。 对于很多考生来说,考研英语是一门比较难的科目,很多同学为了取得更好的分数都会选择报考研英语辅导班!那么多的考研英语辅导班那,究竟哪个考研英语辅导班比较好呢?哪个才是适合自己的呢?启道考研小编来帮忙。 在启道考研英语辅导班,不需要每天不停的刷阅读,刷阅读,刷阅读。。。。。更不需要毫无目标的做真题,做真题,做真题。。。。。掌握有效的学习方法,完成事半功倍的学习效率。 21、alleviate, diminish, reduce, decrease, decline   这一组动词都有减少,减轻的意思。   alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和   The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。   diminish v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。   The supply of oil has diminished because of the war.由于战争石油的供应减少了。   reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。   He reduced the amount of money they could spend.他缩减了他们的开销。   decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。   The population decreased a lot last year.去年人口数量急剧下降。   decline v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。   Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明显下降。   He declined our invitation to dinner.他婉拒了我们请他吃饭的邀请。   22、allocate, separate, detach, divide   都有分开的意思。   allocate v.分配,把……拨给。   The city government allocated money for schools and the police in this years budget.市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。   separate v.人为地分开,使隔离开。   We separated the salad forks from the dinner forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。   detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。   We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。   divide v.指将整体分为若干个部分。   The huge corporation divided into smaller panies.这家特大公司分成一些较小的公司。   23、ambiguous, obscure, vague, unclear, dim 模糊   ambiguous a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。   His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。   obscure a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。   The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.艾兹拉·庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。   vague a.含混的,不清楚

您可能关注的文档

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档