中国成语故事英文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国成语故事英文 成语寓言故事:With 1,000 Coins Around the Waist腰缠千钱 In ancient times, the people of Yongzhou liked to live by the river. They were all very good at swimming. 古时候,永州的人喜欢住在河边,他们都很擅长游泳。 One day, the water in the rivers suddenly rose. Five or six people were crossing the Xiang River in a small boat. When the boat reached the middle of the river, it leaked and sank. All the people on the boat swam for their lives. 一次,河水暴涨。有五六个人乘着小船横渡湘江。船刚到江心,就漏水下沉了,船上的人纷纷泅水逃生。 At this moment, a man was seen paddling like crazy in the water, but with little progress. One of his companions asked in surprise: 这时候,只见一个人拼命划水,但是前进不了多少。他的同伴奇怪地问: You used to be the best swimmer among us. Why are you lagging behind today? “平时你的水性最好,今天为什么落在最后?” The man panted heavily and replied: 他喘着粗气说: Ive got 1,000 copper coins wrapped around my waist. They are very heavy, so I cant swim fast. “我腰缠着千数铜钱,分量很重,所以游不动。” His companions advised him anxiously: 同伴们着急地劝他: Throw away the copper coins at once! “赶快把铜钱扔掉!” The man only shook his head and gave no answer. 他只是摇了摇头,没有回答。 After a short while, he became weaker and weaker. At this moment, those who had got on the bank shouted to him desperately: 又过了一会儿,他越来越没有力气了。这时候,已经上岸的人又拼命地向他喊道: You are such a headstrong fool. You are about to drown, so what do you want the money for? “你真是太糊涂,太死心眼了,连人都快要淹死了,还要钱干什么?” But the man shook his head again, sank rapidly and drowned. 可是,他又摇了摇头,很快地沉了下去,淹死了。 成语寓言故事:The Deceitful Hunter Encounters a Brown Bear骗猎遭黑 The deer feared the leopard cat, the leopard cat feared the tiger, and the tiger the brown bear. 鹿害怕驱,驱害怕老虎,老虎害怕黑。 The brown bear resembled the fox but was bigger in size. It had long fur on its head, and could stand up like man. It had great strength and would devour man. 黑像狐狸,但是体形比较大。它头上披着长毛,能够像人一样站立起来,力气很大,要吃人。 In the south of the State of Chu, there was a hunter good at ventriloquy. With a bamboo pipe

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档