- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语名篇小故事带翻译
The impostor
A certain man fell ill, and, being in a very bad way, he made a vow that he would sacrifice a hundred oxen to the gods if they would grant him a return to health. Wishing to see how he would keep his vow, they caused him to recover in a shout time. Now he hadnt an ox in the world, so he made a hundred little oxen out of tallow and offered them up on an altar, at the same time saying, Ye gods, I call you to witness that I have discharged my vow. The godsdetermined to be even with him, so they sent him a dream, in which he was bidden to go to the seashore and fetch a hundred crowns which he was to find there. Hastening in great excitement to the shore, he fell in with a band of robbers, who seized him and carried him off to sell as a slave: and when they sold him a hundred crowns was the sum he fetched.
Do not promise more than you can perform.
有个人状况非常严重,他向众神发誓,如果能恢复健康,他一定会供奉一百头牛给众神。众神想要看看他是否能遵守诺言,很快便让他痊愈了。他其实根本没有一百头牛,于是,就用酥油做成了一百头小牛,放到供台上供奉给众神,同时嘴里还说着:“众神灵,我请你们来见证,我已经还清了自己许下的愿。”众神决定要报复他,便带他到一个梦境,在梦里,他被命令到海边去,在哪里他将找到一百个银元。他带着激动的心情赶忙跑到海边,可是却遇上了一群强盗,强盗抓住他并将他卖了去当奴隶,而卖他所得的钱正好是一百个银元,也就是他要取的总数目。
不要许下力所不能及的愿望。
The lion, the fox and the ass
A lion, a fox, and an ass went out hunting together, They had soon taken a large booty, which the Lion requested the Ass to divide between them. The Ass divided it all into three equal parts, and modestly begged the others to take their choice, at which the lion, bursting with fury, sprang upon the ass and tore him to pieces. Then glaring at the fox, he hade him make a fresh division. The fox gathered almost the whole in one great heap for the lions share, leaving only the smallest possible morsel for himself. My dear friend, said the lion, how did you get theknack of it so well? The Fox replied, Me? Oh, I took a lesson from the ass.
Happy is he who learns from the misfortunes of others.
狮子、狐狸和驴一起外出打猎。没过多久,他们就虏获了许多战利品,狮子命令驴在其面前分猎物。驴将所有的猎物平
您可能关注的文档
最近下载
- 预制板桥梁吊装方案(完整版).docx
- 工程质量管理体系与保证措施.doc VIP
- 室外承插式铸铁给水管道锚固工作量的结算问题.pdf VIP
- 2025至2030中国稀土元素行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 统编版2025-2026学年上学期六年级语文上册第二单元基础达标卷(有答案).pdf VIP
- 学堂在线 新闻摄影 期末考试答案.docx VIP
- 某某游客中心建设项目初步设计(替代可研报告).doc VIP
- 学堂在线 研究生的压力应对与健康心理 期末考试答案.docx VIP
- 学堂在线 研究生的压力应对与健康心理 章节测试答案.docx VIP
- GBT50344-2019建筑结构检测技术标准.docx VIP
文档评论(0)