幽默记四六级单词.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 1 幽默记四六级单词 ;  有人会觉得这样记单词太慢,但学习英语的目的是为了交流,这里面没有生僻的单词,却表达了很精彩的思想,为什么不学这样学单词呢?你可能一天能认识很多单词,但未必会用,交流的能力是最重要的,对一个人的一生来讲,比考试能力重要得多。   A   abandon   vt.放弃,遗弃n.放任,狂热   【例句】Neverabandonhope,especiallywhenitistheonlythingyouhave.   【译文】千万不要放弃希望,特别是当你只剩下希望时。   【幽点注释】我们都不应该放弃希望,但不应该只有希望,更要珍惜现在的时光。   abide   vi.坚持,遵守vt.忍受,容忍   【例句】Yeah,Igotsomespeedingtickets.ButIrsquo;malaw-abidingcitizenandIrsquo;mnotanoffender.Irsquo;mjustmorelikeaspeeding-ticketcollector.   【译文】是的,我是收到过一些违规超速的罚单.不过我可是一个守法公民,而不是违法者.我更象一个超速罚单收藏家。   【幽点注释】你因为超速被交警拦下后敢这样对警察说吗?   ability   n.能力,才干   【例句】Irsquo;mgainingmoreandmoreabilities,whatshouldIdonext?   【译文】我能力越来越强,以后我干什么呢?   【幽点注释】自大狂   abolish   vt.废止,废除(法律、制度、习俗等)   【例句】Ifeverybodybecomesmiddle-class,themiddle-classwillautomaticallybeabolished.Ifeverybodyisinthemiddle,thereisnomiddle.SoIrsquo;drathertostayinthelowclass,orevennegativeclasssoyoucanbeinthemiddleclass.   【译文】如果人人都成了中产阶级,中产阶级将会被自动取消.如果人人都在中间,就没有中间.所以我宁愿呆在低的那个阶级,甚至负阶级,好让你们当中产阶级。   【幽点注释】所谓的阶级都是相对的。   abroad   adv.往国外,到处,海外,广泛,差得远,心里没有谱   【例句】HowcouldanyEnglishpersonwanttoliveabroad?Foreignerscanrsquo;thelplivingtherebecausetheywerebornthere.   【译文】英国人怎么会想住在国外呢?外国人没办法才住在那儿是因为他们出生在那儿。   【幽点注释】骄傲的英国人   absence   n.不在,缺席,缺乏,没有   【例句】Iwascourt-martialed[军事法庭]inmyabsenceandsentencedtodeathinmyabsence.SoIsaid,right,youcanshootmeinmyabsenceaswell.   【译文】军事法庭缺席审判我,缺席判我死刑.我说,好吧,你们也可以缺席处死我。   【幽点注释】你们当我不存在好了!   absent   adj.不在的,缺席的,缺少的   【例句】DearSchool:PleaseexcusemeforbeingabsentonJan.28,29,30,31,32,andalso33.   【译文】亲爱的学校,请原谅我1月28、29、30、31、32和33不能去学校。   【幽点注释】发高烧的同学写的请假条。   absolute   adj.完全的,绝对的   【例句】Yoursquo;dbetterdevelopthehabitofsayingyoursquo;reabsolutelyright.Itcostsyounothing.   【译文】你最好养成说你是绝对正确的的习惯,你又没损失什么东西。   【幽点注释】要学会恭维和夸奖别人,但有时候别拍马屁拍到马蹄上。   absorb   vt.吸收,吸引   【例句】Inafront-endcollision,thehorsewillabsorbmostoftheimpact.   【译文】正面碰撞时,马将吸收大部分碰撞冲击。   【幽点注释】汽车安装了前保险杠来吸收碰撞冲击,马车用马来吸收碰撞。   absurd   adj.荒谬的,可笑的   【例句】Youcannotachievetheimpossiblewithoutattemptingtheabsurd.   【译文】不尝试荒谬

文档评论(0)

松鼠知识分享 + 关注
实名认证
内容提供者

松鼠知识分享

1亿VIP精品文档

相关文档