关于英语寓言故事带翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英语寓言故事带翻译 The cage bird and the bat 金丝雀与蝙蝠 A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep. 挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。 One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night. 一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。 The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.” 金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。” The bat replied, But it is useless to do this now that you have become a prisoner. Then he flew away. 蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。 The hare and the tortoise 龟兔赛跑 The hare was once boasting of his speed before the other animals. I have never been beaten, he said, when I run at full speed, no one is faster than me. 兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。” The tortoise said quietly, I will race with you. That is a good joke, said the hare. I coulddance around you the whole way. 乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。 The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap. 比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。 The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race. 乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。 The bat, the birds,and the beasts 蝙蝠、鸟和野兽 There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight. 鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。 Some birds said to the bat, Come with us. But he replied, I am a beast. 鸟对蝙蝠说:“加入我们吧。”蝙蝠回答说:“我是野兽。” Later on, some beasts said to him, Come with us. But he replied, I am a bird. 后来,一些野兽对蝙蝠说:“加入我们吧。”但是蝙蝠回答说:“我是鸟。” At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in thecelebration, but they all turned aga

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档