- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全文可编辑word文档 页眉与背景水印可删除
PAGE
PAGE 1
辩论演讲稿:论《王者荣耀》大火之后的利与弊范文
A popular Chinese mobile game, “King of Glory,” has come under fire for allegedly promoting an inaccurate representation of ancient Chinese history.
最近大热手游《王者荣耀》因没有准确表述中国历史而受到指责。
State media outlet Guangming Daily published an article on March 28 blaming the game for “distorting history.” The article claimed that, despite using many famous names from Chinese history, King of Glory completely misrepresented the figures’ true stories and status.
3月28日国有媒体《光明日报》刊登了一篇文章,指责《王者荣耀》“歪曲历史”。文章称,尽管《王者荣耀》使用了中国历许多人物,但是却完全歪曲了这些人物的真实事迹和身份。
According to the newspaper, famous poet Li Bai from the Tang Dynasty became an assassin, while noted doctor Bian Que from the Spring and Autumn Period was cast as an expert on poison. More than 60 characters in the game were based on characters from history, including many from the classic novel “Romance of the Three Kingdoms.”
据报道,在《王者荣耀》中唐朝诗人李白变成了刺客、春秋名医扁鹊变成了下毒高手。该款游戏中60多个角色都来自历史人物,其中还包括许多《三国演义》中的经典人物。
“They not only travel through time and space to fight together, [the characters in the game] take on historical figures’ names with no connection at all to their experiences in history,” the newspaper argued, adding that this characteristic could easily confuse young players. Some 54 percent of the game’s players are aged between 11 and 20, the newspaper added, citing data from the game.
该篇报道表示:“这些人物不仅穿越时间空间一起战斗,而且虽然他们顶着历史人物的名字,但是和他们在历的真实经历一点关系也没有,”称这些特点很容易使低龄玩家感到混淆。该篇报道引用《王者荣耀》公布的数据指出,54%的游戏玩家年龄在11到20岁之间。
“King of Glory” is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed by Tencent Games. It was launched in 20xx. In 20xx, the total revenue of the game reached 6.8 billion RMB, some 17.7 percent of the total revenue for mobile gaming in China.
《王者荣耀》是腾讯设计的一款多人在线战术竞技游戏(MOBA),于20xx年首次上线。20xx年,这款游戏的营收达到了68亿人民币,占据了中国手游市场全部营收的17.7%。
The Guangming Daily article was met with significant support and approval. Some people pointed to online search results for
文档评论(0)