- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言词汇知识辅导与训练一
文言词汇知识辅导与训练一
·文言词汇知识辅导与训练一
学习古汉语的主要困难来自词汇。
词汇是构成句子和文段的基石。文言阅读理解,首先要突破词汇关。词汇知识包括词汇的语言现象与规律、词义的理解等。本部分,着重从词汇的语言现象与规律方面,简要概括文言词汇的有关知识,指出知识点的要旨与学法规律,然后设计了相应的检测。以求通过复习训练,达到有效提高文言词汇学习质量的目的。知识点一单音词复习与检测
古汉语词汇的主要特点是单音词数量占优势。请看《吕氏春秋·察今》中的一个文段: 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法。 全段61个字,只有犹若(两个字合起来解作还是)一词是复音词,其他都是单音词。了解这一特点,阅读文言文时,就要注意不要受现代汉语复音词占多数的现象影响,不要把连用的两个单音词看作是复音词。请看下面的例子:
例1.非刘豫州莫可以当曹操者(《赤壁之战》) (句中的可以是两个单音词,可是动词,可以;以是介词与。今天的可以是一个动词。可以当曹操者译为现代汉语是:可以与(之:我)(共同)抵挡曹操的。)
例2.鼎足之形成矣(《赤壁之战》) (句中的形成是两个单音词,形是形势、局面;成是形成。今天的形成是一动词。鼎足之势形成矣译为现代汉语上:鼎足的局面(就)形成了。) 从上面两例看,古汉语中的一个单音词刚好等于现代汉语的一个复音词的现象,是最容易误认的。阅读文言文时,尤应注意。 还有一种语言现象要注意,文言文中,有时并列两个意义相关或相反的单音词,在句中只有一个要表示实有意义,另一个单音词则是无义的衬字(或衬词)。这种词汇现象叫做偏义复词现象。偏义复词只是一种临时性的特殊语言现象,它要在具体语言环境中才产生这样的作用。例如:
例3.昼夜勤作息(《孔雀东南飞》)
例4.陟罚臧否,不宜异同(《出师表》) 作息、异同只偏解作、异之义,息同二字之义不用。根据偏义复词的特点,我们可以用以下方法确定句中的这类词,或分辨非偏义复词的两个单音词:其一.偏义复词,既然是复词,必然是要由两个单音词构成。如上面的两例,作和息、异与同即然。这就有别于两个音节构成的单纯词。例如: 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离(《木兰辞》) 句的扑朔迷离虽也是双音节,单它只是一个单纯词,这就不可能是偏义的复词。
其二.连用的两个词,就其意义关系而言,必须是相关或相反的联合(并列)或关系。不可能是同义关系的联合式及偏正、动宾、主谓等关系。如作息、与异同都是相反式的联合关系。像苦辛、人民、恩遇、求索、收拾等同义单位构成的,就不是偏义复词了。
其三.从句意考虑,偏词复义形式上是两个词,语境义只用其中的一个词义;非偏义复词的两个单音词,语境义是两个。像下面的例子,同一个语言单位,在不同的语境中,词义却不同:
例5寒暑易节,始一反焉(《列子》)
例6无羽毛以御寒暑 同是寒暑两个字,在例5中是一个两个单音词,在例6中是一个偏义复词(只用寒之意)。可见,判断偏义复词,一定不是离开语境。 从语言的演变情况看,翻译单音词时,要特别注意以下的情况:
1.该词今天已经不用,或换成另一种说法 例7故不积跬步无以至千里(《劝学》) 句中的跬(译为半步),今天已不用。
例8孤有孔明,犹鱼之有水也(《隆中对》) 句中的孤(译为我),今天也不用了。
例9君子曰:学不可以已(《劝学》) 句中的曰,今天已换成另一个词说。
例10其船背稍夷(《核舟记》) 句中的夷,今天已的成另一个词平。
2.翻译时,该词同另一个同义词、近义词组成复音词
例11祸至无日矣(《赤壁之战》) 句中的祸翻译为祸患,单音词译为同义复音词。
例12蓬中结实,亭亭独立(《芙蕖》) 句中的结翻译为结出,单音词译为近义复音词。
3.古今词义既有相同又有不同,或古今词义完全不同
例13其两膝相比者(《核舟记》) 句中的比译为挨着,与今义不同。 比的古词义与今词义不同的还有: 例14沛兄固请,乃并复丰(《高祖本记》) 比译为同等对待。
例15立其子,不为比;举其偏,不为党(《左传》) 比译为偏心。
例16比至陈,车六七百乘(《陈涉世家》) 比译为等到。比古今词义一样的例子,如:
例17今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣(《捕蛇者说》) 比的词义,古今一样,作介词,表示比较之意。
(一)阅读下面的一则文段,领会古代汉语单音词占多数的特点,先进行断句,加上标点,然后翻译这则文言文段。 虽有嘉肴弗食不知其旨也虽有至道弗学不知其善也
文档评论(0)