- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
干得好Great work!迈克紧张得都要心脏病发了Michael is having a heart attack.这才像话 那么...Thats my girl! So...接受吧 接受吧Take it. Take it.拿下那一万五千美元Shell. $15,000, Shell.我想要一条渔船Im thinking fishing boat.你是想要一条渔船Oh, you might be thinking fishing boat.但我还想要一件礼服呢But Im thinking a gown. Ah!-不错 -是的- Nice. - Yes.如果你再答一题且没被淘汰Well, if you went one more and you didnt knock out the 75,你的奖金将达到三万七千美元your offer would be about 37,000,这样婚礼上就不缺礼服了so theres a wedding plus a gown.不可否认 迈克Theres no denying, Michael,那可是一大笔钱that is exceptionally good cash.但同样不可否认的是 这其中的风险...Theres no denying that the risk...-你叫的急救吗 -是- You called the ambos up? - Yeah.-她吃了什么 -海hearts;洛hearts;因hearts;- What has she taken? - Heroin.但同时无法否认的是But there is also no doubting如果你跳过这道题 that if you avoid it,那恐怕只有两万五千元your next offer will be something like 25.在我看来 不入虎穴焉得虎子No guts, no glory, I suppose.全看你了 黛尔its all up to you, Darl.慎重考虑啊Think clearly, though.不接受No deal!瞧瞧你丈夫Look at your husband.那么So...抱歉 我不记得是否问过14号hearts;了Im sorry, I dont remember if I have actually asked number 14她觉得自己怎么样what she thought she may have.-纳络酮注射了吗 -是的- Narcans in? - Yes.是的 你也一样吧Oh, yes, you did too, didnt you?-天哪 天哪 -我的老天爷啊- Oh, lordy, lordy! - Lots of lordy!喂 你好Hello.外婆 我是乔Grandma, its J.-谁 -乔什- Who? - Josh.乔什啊Oh, Josh!你好吗 宝贝儿How are you, darling?嗯 还行Yeah, good.妈妈吸毒过量死了 所以...Um, Mums gone and ODd and shes died and so...你还好吧Are you OK?我还好 抱歉Yeah, Im OK. Sorry.也许我该委婉一点I probably should have said it a bit slower而不是就这么直接说出来and not just go and blurt it out like that.我不知道现在该怎么办I dont really know what Im supposed to do now.-她现在哪儿 -被带走了- Where is she? - They took her away.救护车来过The ambulance came.警hearts;察hearts;那边呢 宝贝What about the cops, honey?他们来做了份笔录They showed up and they took a statement and that,但我说我18岁了but I said that I was 18现在我真不知该怎么办了and now I dont really know what Im supposed to do.好吧Right, right.他们什么也没说They didnt say anything, you know.
您可能关注的文档
- Shrek 2《怪物史瑞克2(2004)》完整中英文对照剧本.docx
- Monster House《怪兽屋(2006)》完整中英文对照剧本.docx
- Winter's Bone《冬天的骨头(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- When Harry Met Sally...《当哈利遇到莎莉(1989)》完整中英文对照剧本.docx
- The Last Airbender《最后的风之子(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Knight and Day《危情谍战(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Rocky Ⅴ《洛奇5(1990)》完整中英文对照剧本.docx
- Rocky Ⅳ《洛奇4(1985)》完整中英文对照剧本.docx
- Rocky Ⅲ《洛奇3(1982)》完整中英文对照剧本.docx
- Rocky Ⅱ《洛奇2(1979)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)