- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英文演讲稿带翻译
如下:
1
Fleeting Time
似水流年
Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?
我们初次相遇,难道真的是六十二年之前吗?
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small caf6 in Hanover Square.
年华似水,倏忽间我们已相携一世。可是当我望着你的双眼,当年的邂逅历历如在昨昔,也就是在 汉诺威广场的那间小咖啡馆里。
From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby. I knew, I knew that I wanted to share the rest of my life with you.
那一刻,你正在为一位年轻的母亲和他的小宝宝开门,而从见到你当时的盈盈笑靥之刻起,我就明 白我只愿与你执手到老,共度此生。
I still think of how foolish I must have looked, as I gazed at you, that first time. I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers. I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.
我仍然不时想起,那天自己第一次那样地盯着你,一定很傻;我的目光就那样情不自禁怔怔地投向 你,追随你摘下帽子,用手指松了松短短的黑发,追随你把帽子放在桌前,双手捧起那杯热茶,追随你 微微撅起的樱唇,轻轻吹走飘腾的热气。我的目光始终追随着你,感觉自己在你温柔的举止间慢慢融化 。
From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the caf6 and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.
从那一刻起,一切对于我似乎都有了完美的意义。咖啡馆里的来来往往和外面闹市的熙熙攘攘都变 得模糊不清了。我的眼睛所能看到的,只有你。
All through my life I. have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.
光阴似箭,那一天却不断在我的记忆里重演,鲜活如初。数不清多少回了,我再次坐下,不断追忆 那天的点点滴滴,不断回味那些飞纵的瞬间,重新体会一见钟情的美丽。让我欣喜的是,岁月的流逝却 并没有带走那些爱恋的感觉,这些体验会永远伴随着我,安抚我的寥寥余生。
Not even as I shook and trembled uncontrollably in the trenches, did I forget your face. I would sit huddled int
您可能关注的文档
最近下载
- 2022年海南省自贸港政策知识竞赛考试题库集(含答案).pdf VIP
- 乙醚安全技术说明书(MSDS).pdf VIP
- 2025年医学课件-流式细胞术原理及在中医药研究中应用简介.pptx VIP
- 天梭TTOUCH触屏表使用说明书_中文.pdf VIP
- 电工基础(第2版)课件:电路基本元件及其伏安特性.pptx VIP
- 传感器原理及应用技术(第2版)全套PPT课件.pptx
- 日常生活能力量表(ADL)量表.docx VIP
- GB14881-2025食品安全国家标准培训大纲.pptx VIP
- 消防继续教育题目和答案(完整版).docx VIP
- 附件大连民族大学校院两级财务管理办法-大连民族大学教务处.doc VIP
文档评论(0)