契诃夫《演说家》阅读答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
契诃夫《演说家》阅读答案 契诃夫《演说家》阅读答案 契诃夫《演说家》阅读答案 演说家 [ 俄] 契诃夫 清晨,八等文官基里尔˙伊凡诺维奇˙瓦维洛诺夫下葬。在送殡队列走开教堂前去墓地 的时候,死者的同事,一位姓波普拉夫斯基的人,去找他的朋友格里戈里˙彼得罗维奇˙扎 波伊金。这个扎波伊金,拥有一种稀有的才能,他善于在婚礼上,葬礼上 , 各种各种的周年龄 念会上发布即席演说。 “我呀,朋友,找你来了!”波普拉夫斯基正遇到他在家,说快穿上衣报,跟我走。我们有个同事死了,这会儿正打发他去另一个世界,假如死个把小人物,我们也不会来麻烦你,可此人是秘书——某种意义上说,是办公厅的台柱子。给这么一个大人物举行葬礼,没人致辞是不可以的。” “啊,秘书!”扎波伊金打了个哈欠 , “是那个酒鬼吧 ?” “没错,就是那个酒鬼。这回有煎饼款待,还有各色冷盘 你还会领到一笔车马费。 走吧,亲爱的!到了那处的墓地,你就口不择言地吹他一通,到时我们就感恩戴德啦。”扎波伊金欣然赞同。 “我知道你们那个秘书,”他说着坐上出租马车,“阴谋诡计,老奸巨猾,希望他升天,这类人可少见。” “得了,骂死人可不当啊。” “那自然。对死者要么三缄其口 , 要么大唱赞歌,可是他毕竞是个骗子。” 为死者做了安魂祷告,等大家寂静下来,扎波伊金朝前跨出一步,向大家扫了一眼,张口了: “能相信我们的眼晴和听觉吗?这棺木,这些热泪涟涟的脸,这些呻呤和号哭,岂不是一场恶梦?唉,这不是梦,视觉也没有欺诈我们!眼前躺着的这个人,不久前我们还看到他是这样精力充足,像个年青人同样开朗而贞洁,这个人不久前还在我们眼前勤劳工作,像一只不知疲备的蜜蜂 , 把自己酿的蜜送进国家福利这一总的蜂房里。此刻却已变为一堆骸骨,化作物质的幻影。不可以填补的损失啊!此刻有谁能为我们代替他呢?好的文官我们这里有好多,但是普罗科菲˙奥西波维奇倒是绝无仅有的!他直到灵魂深处都忠于他神圣的职责,他不惜惜自己的精力,彻夜达旦地工作,他无私,不收受行贿。他疾恶如仇,那些想方想法伤害公共利益的人,那些利用各种诱人的生活福利来拉扰他,让他背弃自己职责的人,通通受到他 的歧视!因为他忠于职责,一心行善 , 他不知道生活的乐趣,甚至拒绝享受家庭生活的幸福。 你们都知道,他至死都是一个只身一人汉!就在此刻我也能看到他那张刮得干洁净净的、深受感 动的脸, 它对我们老是挂着好心的浅笑, 就在此刻我也能听到他那轻柔的、 和蔼友善的声音。 - 1 - 愿你的骸骨平和,普罗科菲˙奥西波维奇!安眠吧,诚实而崇高的劳动者 ! ” 扎波伊金持续说下去,但是听众却开始低声密语。第一,大家弄不理解,为何演说家称死者为普罗科菲˙奥西波维奇,死者明显叫基里尔˙伊凡诺维奇呀。其次,大家都知道,死者生前一辈子都同他的合法老婆吵嘴,所以他算不得只身一人汉。最后,他留着红褐色的大胡须,为何演说家说他的脸素来刮得干洁净净的。 “普罗科菲˙奥西波维奇 ! ”演说家眼晴望着墓穴,热忱洋溢地持续说道,“你老是愁云满面,神情严苛,但是我们大家都知道,你有一颗正直而和善的心!” 不久,听众开始发现,演说家自己发生了某种奇柽的变化。他定睛瞧着一个地方,不安地扭起程子,自己也耸起肩膀来了。忽然他打住了,惊讶得张大了嘴巴,转身对着波普拉夫斯基。 “你听我说,他活着呢!”他惊慌万状地说。 “谁活着?” “普罗科菲˙奥西波维奇呀!瞧他站在墓碑旁边呢 ! ” “他原来就没有死!死的叫基里尔˙伊凡诺维奇!” “但是你方才亲口说的,你们的秘书死了!” “基里尔˙伊凡诺维奇是秘书呀。你这怪人,都搅乱了!普罗科菲˙奥西波维奇是我们 的前任秘书,他两年前就调到第二科当科长了。” “咳,鬼才搞得清你们的事 ! ” “你怎么停住了?接着讲,不讲可不妙 ! ” 扎波伊金又种身对着墓穴,凭他三寸不烂之舌持续致中止了的悼词。墓碑旁果然站着普罗科菲˙奥西波维奇——一个脸面到得干洁净净的年迈文官。他瞪着演说家,气呼呼地皱着眉头。 “不好呀,年青人 ! ”行完葬礼跟扎波伊金一道返回时,普罗科菲˙奥西波维奇理怨道, “您的这些话说死人或许适合,但是用来说活人。这几乎是嘲讽奚落,先生!天哪,您都说了些什么话?什么无私呀,不被收买呀,不行贿呀!这些话用来说活人只好是欺侮人品,先生!” 一八八六年十一月二十九日 ( 有修改) 7. 以下对本文有关内容和艺术特点的剖析鉴赏,不正确的一项为哪一项 (3 分)( ) A. 波普拉夫斯基没有辩驳扎波伊金私下对死者表达的见解和评论 , 这既示意死者与其前任具 有共同特点,又为后文扎波伊金的失误埋下伏笔。 - 2 - B. 小说详尽描绘扎波伊金在葬礼上即席所致的悼词, 主要目的在于与题目 “演说家” 相照顾, 突出其所拥有的优秀的语言才能。 在作者笔下,听众只对扎波伊金所致悼词的对象是谁

文档评论(0)

zdq6737 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档