- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 —
中式英语之鉴中文版P175-P187
P175-P187——牛睿译 反对“疫病” 正如我们在第一章所看到的,如果一个名词是空洞的或多余的,就可以简单地将其删除。然而,如果它承载的意义的一个必要元件,译者就必须找到其他的方式处理它。 通常的解决办法是转变名词的词性。接下来我们来看看转变词性的三种方式。如果这三种都不可行,下面还有一个有效的方法可以选用。 1、用动词提代名词 这是最常用也是最先可以考虑使用的策略。我们在第一章的开始就已经反复使用这个方法来处理“多余的动词+名词结构”(“make an improvement”= “improve”)这个方式还适用于很多情况。例如: A: Adherence to Marxism is vital to China, and so is adherence to socialism. B: It is vital for us to adhere to Marxism and socialism. (坚持马克思主义和社会主义是至关重要的。) A: otherwise, there can be no achievements in our work B: otherwise, we can achieve nothing (否则,我们将一事无成) A: such behavior on the part of leading cadres will encourage extravagance B: if leading cadres behave that way, they will encourage extravagance (领导干部的如此行为方式将会带动铺张浪费) A: reading of newly published materials is also important B: it is also important to read newly published materials (阅读最新发布的材料也是很重要的) 2、用动名词替代名词 回忆你所学过的语法知识,动名词是动词的“-ing”形式作名词。上文的例子中,“reading”就是动名词,副标题中的“replacing”也是动名词。 动名词同时具有动词和名词的词性。就像名词一样,也会显得多余和尴尬,所以我们将“reading”变为“to read”。但动名词也继承了其根动词的优点。动名词可以像动词一样赋予呆板又毫无生气的句子以活力。而且像动词一样,动名词也可以阐明意义,需要写出主语或者直接宾语,也就是说,明白地说出是谁在做什么。 由于这些原因,用动名词替代名词是很有用的,比如下面的这些例子: A: economic revitalization will be an arduous task B: revitalizing the economy will be an arduous task (经济复苏将是一项艰巨的任务) A: the company began its issuance of 100 million foreign currency B shares yesterday B: the company began issuing 100 million foreign currency B shares yesterday (该公司昨天开始发行1亿外汇B股) A: we shall transform the national bourgeoisie through cooperation with it B: we shall transform the national bourgeoisie by cooperating with it (我们应该通过合作来改造民族资产阶级) A: we have to concentrate our efforts on agricultural reinforcement B: we have to concentrate on strengthening agriculture [Review: Efforts was eliminated because it is understood in concentrate.] (我们要集中力量促进农业生产)
文档评论(0)