销售合同中英文版范本.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
销售合同中英文版范本 SELLER ,BUYER 买方和卖方 AGREEMENT,made this day of ,, between Seller Company (hereinafter called “Seller〞) and having an office at and of (hereinafter called “buyer〞). 公司〔以下简称买方〕和〔以下简称买方〕于订 立本合同。 1. MATERIAL (商品名称) Seller agrees to sell to buyer, and buyer agrees to purchase from Seller, during the delivery period hereinafter provided, upon the terms and conditions hereinafter stated, the following material or materials: 1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方供应以下 商品: 2. DURATION (期限) The delivery period shall commence on and shall continue until terminated on , or on any anniversary thereof, by either party upon at least thirty (30) prior written notice to the other party. As used in this Agreement,“contract year〞 shall mean a twelve-month period ending on any anniversary thereof. 2. 交货日期从起至止;或每满一年后由有一方当事人至少提早三十 〔30〕天书面通知另一方当事人所确定的日期为止。 本合同中的“合同年〞指到为止或到每年的此时为止的十二个月。 3. SEPCIFICATIONS (商品规格) Seller’s standard specification for the material or materials in effect at the time of shipment. 3. 卖方商品装运时的规格标准。 4. QUANTITY (商品数量) 5. PRICE (价格) Subject to increase as provided in paragraph 7 on the reverse side hereof. 5. 可根据本合同反面第七条规定上浮。 6. ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS (附加条款规定) The additional terms and conditions on the reverse side hereof are part of this Agreement as effectively as though they preceded the signatures of the parties. 6. 合同反面的附加条款规定视为本合同不行分割的局部,效率等同当事人签名前所列 条款。 ADDITIONAL TERMS AND CODITIONS 附加条件规定 7. PRICE INCREASE (价格浮动) Seller may increase any price hereunder on the first day of any calendar quarter-yearly period by delivering or mailing written notice to Buyer at least fifteen (15) days prior to such day. Buyer, however, shall have the right to cancel the undelivered portion of the material to which such increase in price applies by delivering or mailing written notice to Seller prior to the date when such increase is to become effective. 7. 卖方提价可以在每个季度的第一天进展,但至少应提早十五〔15〕天向买方提交或邮寄有关的书面通知。买方那么有权在涨价生效日之前向卖方提交或邮寄书面通知取消涨价局部的订货。 8. TAXES (税收) In additio

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档