英语单词快速记忆法丛书文本六.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本文档为精品文档,如对你有帮助请下载支持,如有问题请及时沟通,谢谢支持! 英语单词快速记忆法丛书 文本六 501. The commonsense commonwealth government no longer uses the uncommon commonplace. 有常识的联邦政府不再使用不寻常的陈腐之言。 502. The communist communicated communism to this municipal community. 那个 * 员把共产主义传入该市立社区 . 503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels. 在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障 . 504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters. 好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵 . 505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom. 在婚礼上 ,我看见卧室的床上镶嵌着花朵 . 506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish. 渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。 507. On the Christmas the Christians assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist. 在圣诞节 ,基督徒的助手拳击了 “手枪活塞 ”并扭了他的手腕 . 508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios. 妹妹一贯坚决主张持久抵制晶体管收音机。 509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals. 化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成 . 510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jewelers jewel. 侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠 . 511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them. 船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们 . 512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news. 采访者再次查看了报纸并更新了他对该 新闻 的看法 . 513. The refiner defined a definite confine with her fine finger. 提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限 . 514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine. 加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的 . 515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn. 1 本文档为精品文档,如对你有帮助请下载支持,如有问题请及时沟通,谢谢支持! 在旅店的内部餐厅 ,我们受到了酒宴款待 . 516. Im inclined to underline these disciplines in the outline wr

文档评论(0)

色得死 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档