法语1习题答案.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北外法语新版一册翻译练习答案 P238 Leçon 11 短语 : 遇见某人 rencontrer qn ; 放声大笑 éclater de rire; 谈论某人/议论某事 parler de qn/qch ; 没有关系ça ne fait rien ; 在某人看来 daprès de qn/ à mon/son avis /à mes yeux/ à l’avis de qn; 聚沙成塔 Petit à petit, loiseau fait son nid. 千里之行始于足下 Pas à pas, on va loin. 句子:1)您说的完全对,我也同意。Vous avez tout à fait raison! Je suis aussi d ’accord. 2 )汉语的方块字对外国人来说很难。Le caractère chinois est très difficile pour les étrangères. 3 )在他看来,我们班的同学们非常热情。 D’après lui / A son vie/ A ses yeux, les étudiants dans notre classe sont très sympathiques. 4 )大家常在饭桌上讨论学习问题。Nous souvent parlons des études à table. 5 )我们上课的时候做很多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都做。 Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (à haut voix), faire la prononciation, répondre les questions, tout. 6) ——怎么样?你的学习还行吗?Ca va, les études? ——不好。我听不太懂老师讲的内容。Pas bien, je ne comprends pas bien le professeur. —— 没关系。会好起来的。你知道,只要功夫深,铁杵磨成针。 Ca ne fait rien ? Ca ira bien. Tu sais: Avec la patience, on arrive à tout. P264-265 Leçon 12 短语: 我们的父母亲 nos parents; 她的兄弟们 ses fr ères; 他们的姐妹们 leurs soeurs; 他们的家庭leur famille/leurs familles; 她的学校 son école; 他们的老 师们 leurs professeurs; 今天几号了?Quelle date sommes-nous? 今天星期几 Quel jour sommes-nous? 教授法语 enseigner le français 通过考试 passer un examen; 上 中学 aller au lycée; 在道达尔工 travailler chez TOTAL 句子: ——请问您贵姓?Comment vous appelez-vous ? —— 我叫玛丽 ·杜邦。Je mappelle Marie Dupont. —— 您是法国人吗?Etes-vous française? —— 是的,我是法国人。Oui, je suis Française. —— 您家住在什么地方?Où habite votre famille? —— 我们家住在巴黎。凯旋门附近。Ma famille habite à Paris, près de lArc de Triomphe. —— 您家几口人?Combien êtes-vous dans votre famille? ——我们全家五口人。我父亲、母亲、弟弟、妹妹和我。我父母在巴黎工作,弟 弟、妹妹上中学。

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档