- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杜甫石壕吏赏析范文
石壕吏
杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
杜甫石壕吏阅读理解:
1,诗中集中而又形象地反映“吏”与“妇”的尖锐矛盾的诗句
是?
答:吏呼一何怒!妇啼一何苦!
2,“独与老翁别”换成“挥手别老翁”好不好?请简要分析。
答:不好,原诗“独”暗示老妇已被带走。诗人日暮投宿,老
翁与老妇共同接待,一夜之间,只剩老翁,“独”表现了凄苦、悲愤
之情,改后的诗句表现不出这种意思和情感。
杜甫石壕吏翻译:
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老
妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我
听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎
信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死
去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个
正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出
出连一件完好的衣裳都没有。老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你
连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”夜深
了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后
我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。
杜甫石壕吏字词解释:
(1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕
县东七十里。
(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名
词作状语,在夜里。
(3)逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。
(4)呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,
粗暴,这里指凶狠。
(5)啼:哭啼。苦:凄苦。
(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前,上前,向
前。致,对……说。
(7)邺城:即相州,在今河南安阳。戍(shù):防守,这里
指服役。
(8)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
(9)新:刚刚。
(10)存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且,
姑且,暂且。偷生,苟且活着。
(11)长已矣:永远完了。已,停止,这里引申为完结。
(12)室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更,再。
(13)惟:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。
(14)未:还没有。去:离开,这里指改嫁。
(15)完裙:完整的衣服。“有孙”两句一作“孙母未便出,
见吏无完裙”。
(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。
(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请,请求。从,
跟从,跟随。
(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。应,响应。河阳,今
河南孟州,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
(19)犹得:还能够。得,能够。备:准备。晨炊:早饭。
(20)夜久:夜深了。绝:断绝;停止。
(21)如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。
有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
(22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前
途,前行的道路。
(23)独:唯独、只有。
杜甫石壕吏背景:
公元 758 年,为平息安 (安禄山)史 (史思明)之乱,郭子仪、
李光弼等九位节度使,率兵 20 万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占
的邺郡(今河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派
来援军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之
下,唐军全线崩溃。郭子仪等退守河阳(今河南孟州),并四处抽丁
补充兵力。公元 759 年(乾元二年)春,杜甫由左拾遗贬为华州司功
参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,
赶往华州任所。所经之处,哀鸿
文档评论(0)