- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Cherry-5 CEO起点英语 第二年
Three li le pigs
Story: Three Little Pigs and a Big Wolf
The mother Pig gave birth to three li le pigs. When they were very young, they
should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves.
The first pig built a straw house.
The second pig built a wood house.
The third pig built a stone house.
One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your
brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the
wood house.
The wolf came to the wood house,
“Li le pig, open the door ! I am your brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to
the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, bu he did no blow
down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.
the wolf died.
Three little pigs were very happy.
三只小猪和狼
从前,猪妈妈生了三只小猪,在它们很小时,需要依靠猪妈妈,当他们长大了
它们要照顾自己。
Cherry-5 CEO起点英语 第二年
第一只小猪找到一些好的稻草,他盖了一座漂亮的草房子。
第二只小猪盖了一座木头房子。
第三只小猪盖了一座石头房子。
一天, 一只大坏狼来到草房子前,他非常饿。
“小猪,开开门,我是你兄弟。”
“不,不!你是大坏狼。”
然后愤怒的狼就把草屋吹倒了,第一只小猪非常快地逃到了木头房子里。
接着大坏狼来到了木头房子前,
“小猪,开开门,我是你兄弟。”
“不,不!你是大坏狼。”他是如此地生气,把木头房子也吹倒了。两只小
猪于是一起逃到了石头房子里面。
大坏狼又来吹石头房子,他吹呀吹,可是石头房子特别结实,什么事情都没有
发生。大坏狼虽然很生气,但他没有灰心,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。
在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把水烧得很烫。
狼掉进了锅里!“啊!”狼被烫死了。
三只小猪非常快乐。
文档评论(0)