高考英语补充阅读简答题答案和补充翻译练习.pptVIP

高考英语补充阅读简答题答案和补充翻译练习.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * Part1 1. telling truth 2. think highly of/think much of/think a lot of /think a good deal of/ accept …enthusiastically 3. Because she was undergoing drug recovery treatment / because of her undergoing drug recovery treatment. 4. The success and troubles of a famous young singer. Part2 1. its high speed and convenience 2. one wants to make new friends 3. He contacts me with instant message. 4. His true self /His true personality. Part3 1.Frequent flooding , drought and storms 2.the higher sea level and 75% loss of tree cover 3. in danger/at risk. 4. By reducing dangerous gas emissions greatly. Part4 1. keeping the balance of nature 2. The fire ant isn’t dangerous unless it is attacked first 3. easily hurt or attacked 4. Generally speaking, ants should be protected. 补充翻译1 1、社区的人们都可以享受医疗服务。(available) (The) medical care/service is available to people in the community. 2、让每个人承担事故的责任是不公平的。(share) It was unfair for everyone to share the responsibility for the accident. 3、如果一个人充满自信,他就能克服困难走向成功。 (…, and…) Have self-confidence, and one will overcome all the difficulties and succeed in everything he tries. 4、一个字能形容大年初一晚举行的2010群星新春大联欢----绝。 There is one word that could be used to describe 2010 All Stars Spring Festival Get-together held on the night of the first day the Chinese New Year --fantastic /wonderful/thrilling. 5、常言道“吃一堑,长一智。”,各级政府和人民从来也没有像现在那样关注对自然环境的保护。(never) As the proverb goes “ A fall into a pit , a gain in your wit ”. Never before have all levels of the government and people paid more attention to the protection of the natural environment than today. 补充翻译2 1、该座位是老弱病残专座。(reserve) This seat is reserved for the old and the weak. 2、这是事故多发区。开车时务必当心。(occur) This is an area where accidents frequently occur. Be sure to take care / be careful when you drive here. 3、我们一直为卖掉住了多年的那间房子而后悔莫及。(regret) We have always regretted selling the house in which we lived for many years. *

文档评论(0)

如果.可以. + 关注
官方认证
文档贡献者

坚持分享有价值的资源!

认证主体汉中恒朱网络技术有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91610726MA6YWAFG7U

1亿VIP精品文档

相关文档