- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2022高三小说精读——叶夫根尼诺索夫小说《活的火焰》精批精读及阅读试题详细解析
小说简介
古希腊哲学家赫拉克利特认为,“火”是万物之根本,世界之过去、现在和将来,都是按规律燃烧着、熄灭着的永恒的活火。在前苏联作家叶夫根尼·诺索夫笔下也有这样一团永恒的活火。那时正值战争期间,物资匮乏,生活艰难,种族被无辜侵略、屠杀,“伟大的事业降临到渺小人物的身上,仅仅是短暂的瞬间”,阿列克赛他抓住了这一短暂瞬间的机遇,为了真理,为了正义,用短暂的生命,“在一定分寸上燃烧,在一定分寸上熄灭”,如花灿然开放与败落,如火熊熊燃烧与熄灭,“一切转为火,火又转为一切”,绵延不息。他,他们将对祖国、对社会主义事业和共产主义理想的无比忠诚,用生命践行初心,用精神矢志壮怀,英勇而顽强地斗争,给敌人以沉重的打击,给人以巨大的鼓舞;这黑暗中发出来的光亮——活的火焰,焕发出感人的力量。
小说精读
活的火焰
“活”,强调有生命力,“火焰”是指罂粟花,颜色像火,形状似有焰的火、烈火,代表着热情与正义,是一种美好幸福、希望安慰、向上勇敢的生命灵魂象征,给人勇气去感受热情的生活。
叶夫根尼·诺索夫
①奥丽娅大婶朝我的房间看了一眼,又碰上我在伏案写作,便提高嗓门,用命令的口吻说道:
②“先别写啦!出来透透风,帮我拾掇拾掇花坛。”奥丽娅大婶从小贮藏室里拿来一个桦皮篓。我也乐得活动活动筋骨,使用耙子耧松湿润的泥土。她在墙根的土坎上坐下,把一包一包花籽抖落到膝盖上,分门别类地把它们分开。(以日常生活的一幕开篇,奥丽娅大婶与“我”和谐相处,这正是人们追求的美好生活——爱我所爱,做我所做,奠定和乐融融的感情氛围。)
情节开端:拾掇花坛,放松筋骨。
③“奥丽嘉①·彼得罗夫娜,”我说道,“您怎么不在花坛上种罂粟②?”
④“罂粟算是什么花?”她很有主见地答道,“罂粟是菜,是和洋葱、黄瓜一样种在菜畦里的。”
⑤我笑起来:“瞧您说的。不是有一支古老的歌里这样唱吗:
⑥她的前额大理石一样洁白,她的脸颊罂粟花一样炽红。”(引用歌谣,常用于比喻称赞美女炽红的脸,验证罂粟花的美,增加文章内涵,又为后文“我”偷种罂粟籽做铺垫。)
⑦“它开花总共两三天,”奥丽嘉·彼得罗夫娜固执己见,“种在花坛里怎么都不合适:一下像团火,接着就马上熄灭了。过后,整个夏天就剩下光秃秃的小榔头,只会煞风景。”
⑧可我还是在花坛正中悄悄撒了一点罂粟籽,几天之后便绽出了绿芽。
⑨“罂粟是你种的?”奥丽娅大婶走到我跟前问道,“哎,你这个调皮鬼。种上也就算了,我可怜你,留下三棵,其余的全都拔了。”(对比手法扣题,君子和而不同,各执己见:奥丽娅大婶认为罂粟是菜,像一团马上熄灭的火,只会煞风景;“我”则不然,认为罂粟是美丽的花,悄悄种植,体现对其深爱,照应上文引用的歌谣。)
情节发展:花或蔬菜,引发争议。
⑩我因事突然外出,回来的时候,两个星期过去了。炎热而又使人疲惫的旅途生活之后,走进奥丽娅大婶静谧的旧式小屋是十分舒坦的。刚擦过的地板透着一股凉意。窗下,茂密的茉莉花丛把丝织网络般的阴影倾洒到我的书桌上。(对比旅途的疲惫与奥丽娅大婶小屋的静谧、舒坦,这里给人以家的感觉,让人心生向往。)
?“喝点克瓦斯吗?”她看我满身是汗,疲惫不堪,同情地说,“阿廖沙③就很喜欢喝克瓦斯。从前,他总是亲自动手装瓶,然后封存起来。”(性格化的语言描写,奥丽娅大婶同情又宠溺地对待眼前的“我”,如同爱子一般;由此及彼,不由得回忆起儿子的往昔,虚实结合中可见母子情深,为下文勾起“我”回忆初来租房的情景做铺垫。)
?当初我租下这间小房子的时候,奥丽嘉·彼得罗夫娜抬头看看桌上面挂着的一个穿单军装青年的肖像,问我:
?“不碍事吗?”
?“您说哪儿去了。”
?“这是我儿子阿列克赛。房子过去他住。喏,你收拾收拾随便住吧。”(插叙“我”初来时,无论照片里英姿飒爽的阿列克赛,还是生活中落落大方的奥丽娅大婶,都深深地吸引着、感染着“我”。)
?奥丽娅大婶递给我一个盛着克瓦斯的沉甸甸的铜茶缸,说道:
?“你种的罂粟花长大了,已经吐骨朵儿了。”
?我到室外看花。花坛已经面目皆非,沿边覆盖着一块小小的花毯,密密实实,表面夹带着星星点点的花朵,酷似一块真地毯。稍后一些,花坛拦腰围着一条紫罗兰的带子,这是一种不爱出风头的、夜里放香的花。它不是用艳丽,而是用像香英兰一样的温柔清苦的芳馨取悦于人的。蝴蝶花黄色紫色的斑点,点缀着花坛。巴黎名贵花纤柔的紫帽,在细嫩的花茎上摇曳。还有许许多多别的我认识或不认识的花儿。在群花交相辉映的花坛中央,我播下的罂粟花高高挺立,迎着阳光扬起三个圆鼓鼓沉甸甸的花骨朵儿。(衬托手法,众花之中的翘楚——罂粟花,高高挺立,含苞待放,向阳生长,清新脱俗。)
?第二天,它们开花了。
?奥丽娅大婶出来浇花,可是立刻返回屋里,把个喷壶弄得叮咚直响。
?“喏,去看看吧,开花了。”
文档评论(0)