- 1、本文档共6页,其中可免费阅读3页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
李清照《醉花阴》原文赏析及注释翻译
醉花阴①
李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
[注释]
①醉花阴:毛滂创调。
②瑞脑:即龙脑。一种香料。
③金兽:兽形铜香炉。
④玉枕纱窗:瓷枕纱帐。瓷白如玉,故美名之。
⑤东篱:指菊圃。
⑥消魂:形容极度愁苦。
翻译
稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完
了在炉金兽。美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,
昨日半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直饮到黄昏以后
文档评论(0)