【中吕·醉高歌·感怀】原文注释、翻译赏析_古诗大全.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2022-05-25 发布于河北
  • 举报

【中吕·醉高歌·感怀】原文注释、翻译赏析_古诗大全.docx

本文格式为Word版,下载可任意编辑,页眉双击删除即可。 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 【中吕·醉高歌·感怀】原文注释、翻译赏析_古诗大全 中吕·醉高歌·感怀〔二首〕 姚燧中吕醉高歌感怀〔二首〕 十年燕月歌声,几点吴霜鬓影[二]。西风吹起鲈鱼兴[三],已在桑榆暮景[四]。 十年书剑长吁[五],一曲琵琶暗许[六]。月明江上别湓浦[七],愁听兰舟夜雨。 【译文及注释】 [一]醉高歌:一名最高楼。 [二]十年燕月二句:这是对自己大半生宦场生涯的概括。燕月歌声指在大都〔今北京〕任翰林学士期间一段悠闲高雅的生活〔北京为古燕国地〕。吴霜鬓影指出任江东廉访使的`一段生活,江东〔今江苏一带〕为古吴国地,此时已渐近晚年,所以他说自己的双鬓已慢慢被吴霜染白了。 [三]西风句:意谓自己已有弃官还乡的想法。晋代吴地人张翰到洛阳做官,有一天刮起了秋风,他突然想起了菰菜、莼羹、鲈鱼脍等家乡味,于是马上备车回家〔见《晋书张翰传》。〕 [四]桑榆暮景:落日余辉返照在桑榆树梢上,比方人的一生已到晚年。 [五]十年书剑句:想起十年来的宦游生活,不禁感慨万端。书剑,携书带剑,指在外宦游。长吁,长叹。 [六]一曲琵琶暗许:白居易贬官到江州,一次去江边送客,碰到一位琵琶女。听了她绝妙的演奏以后,很有感慨,于是写了一首《琵琶行》送给她,中有同是天涯落人,相逢何必曾相识之句。许,称许,赞扬

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档