哈利波特与魔法石电影英文台词.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I should’ve known that you would be here. 我早该想到会在这里遇到你 Professor McGonagall. 麦格教授 Good evening. Professor Dumbledore. 晚上好,邓布利多教授 Are the rumors true, Albus? 传闻是真的吗?阿不思? I’m afraid so, professor. 我想是真的,教授 The good 有个好消息 And the bad 也有坏消息 And the boy? 那个孩子呢? Hagrid is bringing him. 海格会把他带到这儿来 Is it wise 你觉得这么做明智吗? To trust Hagrid with something so important? 把这种大事交给海格去办? Professor. I would trust Hagrid with my life. 教授,我可以把自己的命交到海格手中 Professor Dumbledore, sir. 邓布利多教授 Professor McGonagall 麦格教授 No problems, I trust, Hagrid? 没遇到什么麻烦吧,海格? No, sir. 没有,先生 Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. 小家伙一飞到布里斯托尔就睡了 TRY not to wake him. 小心别吵醒他 There you go. 你看 Do you really think it’s safe, leaving him with these people? 你觉得把他交给这些人好吗? They’re the worst sort of Muggles imaginable. 真是一群无可救药的麻瓜 They really are… 他们真的是… The only family he has. 他在世上唯一的亲人 He’ll be famous. 这孩子将来会非常有名 Every child in our world. 我们世界中的每个孩子 Will know his name. 都会知道他的名字 Exactly. 完全正确 He’s far better off growing up away from all of that. 最好是让他成长时远离这一切 Until he’s ready. 等他能够接受的时候再告诉他 There, there, Hagrid. 好了,好了,海格 It’s not really goodbye, after all. 又不是再也见不到面 Good luck… 祝你好运 …Harry Potter. 哈利·波特 Up. Get up! 起床!快起床! Now! 快点! Wake up, cousin! We’re going to the zoo! 快醒来,表弟!要去动物园啰! Here he comes, the birthday boy. 我们的小寿星来了 Happy birthday, son. 生日快乐,儿子 Cook breakfast. And try not to burn anything. 快去煮早餐,不准烧焦东西 Yes. Aunt Petunia. 是,佩妮姨妈 I want everything to be perfect…我希望今天一切顺心 …for my Dudley’s special day! 这可是我们达力的大日子 Hurry up! 快点! Bring my coffee, boy. 给我咖啡,小子 Yes. Uncle Vernon. 是,弗农姨父 Aren’t they wonderful, darling? 是不是很棒呀,亲爱的? How many are there? 一共有几个? 36. counted them myself. 三十六个,我自己数的 36?! But last year I had 37! 三十六个?但去年有三十七个 But some are bigger than last year’s. 但有些礼物比去年的大一点呀 I don’t care! 我管它有多大 This is what we’re going to do. 好,好,待会儿我们一出去 We’re going to buy you two new presents. How’s that, pumpkin?

文档评论(0)

墨臻网络 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8076027046000022
认证主体苏州墨臻互联网科技有限公司
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
91320506MA26CPT988

1亿VIP精品文档

相关文档