CATTI翻译资格考试英语一级笔译实务考试真题.pdfVIP

CATTI翻译资格考试英语一级笔译实务考试真题.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  一、英译汉(节选自《卫报》)   In December 2015, British publishing stood accused of   woeful blindness to diversity, and not for the first time, after   World Book Night announced its titles, and none of the 15 books was   by a writer of colour. An apology was issued by organisers but a   wider malaise had already set in, and along with it, the troubling   feeling that WBN’s oversight was less an isolated incident and more   a recurring pattern of exclusion that stretched across the literary   establishment.   A report on the state of the books industry had been   published earlier that year by the development agency Spread the   Word, which drew attention to how intransigently white,   middle-class and male remained, from literary festivals and prizes   to publications and personnel.   The industry has been announcing strategies for change   since 2015. Publishing houses have rolled out paid internships,   mentoring schemes and traineeships to attract socially   under-represented and BAME (black, Asian, minority ethnics)   applicants on an unprecedented scale, as well as creating   opportunities for women to move into boardrooms.   To name a few recent initiatives: Penguin Random House is   offering interest-free rent loans to draw more applicants from   outside London and has set a company goal “for allnew hires and the   books we acquire to reflect UK society by 2025 in terms of social   mobility, ethnicity, gender, disability, and sexuality”. Harper   Collins is launching programmes for BAME employees and those taking   long-term parental leave, while Hachette is encouraging diversity - 1 -   at an executive level in a mentoring scheme with board   members.   Some schemes show promising signs. Penguin’s scheme   connects aspiring writers from socially excluded communities to   agents, editors and authors, is helping to demystify these   professions.   It appears to be a turning point for Britis

文档评论(0)

\¯秋。ツ + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档