- 29
- 0
- 约7.53千字
- 约 9页
- 2022-12-24 发布于河北
- 举报
第 84 集 耶稣会士来华
主要内容:讲述耶稣会士利玛窦在中国的传教经历及为中西文化交流作出的贡献。
他是最早对中国儒学深入钻研的欧洲学者,他是第一位在中国内地长期住下
来的外国传教士,他不远万里来到中国,他的到来在中欧之间搭起了一座沟通的
桥梁。
从澳门经肇庆、韶州再到南昌、南京,一路北上,最后终于来到了梦寐以求
的目的地——北京。从此,他再也没有离开过这片土地,他就是耶稣会士利玛
窦。
背景
与邻近的香港相比,澳门如今已平静了许多。然而,从公元 16世纪后期到
17世纪前期的一百年间,澳门是连接中国、欧洲和拉丁美洲海上贸易的枢纽,
是东亚最繁荣的商埠之一。在漫长的历史上,中国和欧洲相互遥望和幻想着对方。
1511年,葡萄牙人穿过马六甲海峡,终于看到了中国的身影,他们迫不及待地
想要进入马可·波罗笔下黄金遍地、香料堆积如山的神奇国度。16世纪中叶,葡
萄牙商人以晒晾货物为借口,开始在澳门长期定居下来,随之而来的是天主教传
教士。于是,一个以来华传教士为媒介,中欧文明接触、交流、相融的时代开始
了。
对众多抵达澳门的西方传教士而言,他们最大的目标是能够深入中国内地传
教。在这方面做得最成功的,无疑是意大利人利玛窦。圣安东尼大教堂是西方传
教士在澳门建成的教堂之一,经过多次修复和改建,一直保留至今。
作为天主教的一支,耶稣会致力于开拓国外传教事业。他们得到了葡萄牙国
王的批准和资助,与其它天主教会一样,把澳门当作东方的传教中心,向亚洲各
地派出一批又一批传教士,利玛窦就是其中的一位。
利玛窦简介
利玛窦十九岁时在罗马加入耶稣会,1577年,他告别了父母和老师,离开
家乡,几经辗转后于 1582年八月七日抵达澳门。为了实现进入中国的计划,利
玛窦先在澳门学习中文。
方块汉字令利玛窦倍感困难,但他决心掌握这门语言。他给以前的修辞学老
师写信,介绍了自己学习中文的情形:您要知道,中国语文较希腊文和德文都难,
在发音上有很多同音而异义之字。中国文字的构造实难以形容,除非亲眼见、亲
手去写,正如我们今天正学的,真不知从何说起。经过一段时间的学习,利玛窦
的中文取得了长足进步,但是他仍然无法进入中国内地。
到达肇庆
由于当时的明政府实行闭关锁国政策,国外的传教士一时无法进入中国内地。
1552年,也就是利玛窦出生的那年,到东方传教的耶稣会士先驱沙勿略病逝于
广东的上川岛,未能等到中国内地向他敞开大门。1583年夏末,利玛窦进入中
国内地的机会突然来临了。
耶稣会士罗明坚当时负责在中国的传教事务,他会说汉语,言行举止显得文
质彬彬,给中国官员留下了良好的印象。两广总督答允了罗明坚的请求,批允他
和同伴进入中国内地。这意味着,沙勿略的梦想在三十年后即将变成现实。
利玛窦跟随罗明坚迫不及待地准备乘船前往中国内地。为了被中国人接受,
利玛窦他们不得不作出重大改变,他们希望中国人把他们当成洋和尚,于是脱下
了天主教的教服,转而穿上佛教徒的僧袍。他们并不敢直接说出自己的使命,以
免被立即驱逐出境。这是一段危险而又令人兴奋的旅程,这也是利玛窦人生中重
要的一刻,他将要把他的一生献给即将踏上的这片土地。经过一番辗转,利玛窦
终于踏上了两广总督府所在地——肇庆,这是他深入中国内地的第一站。
虽然这里并没有马可·波罗笔下遍地的黄金和堆积如山的香料,但丰富的物
产、肥沃的土地、美丽的景色足以给利玛窦带来惊喜。从踏上前往肇庆的旅程那
一刻起,利玛窦就明白,他将拥有一个不同寻常的人生。
1608年八月二十三日,利玛窦在致德·法比神父的信中说:可敬的神父,中
国人不相信任何外国政权,不许外国人进入,除非像我们,不打算再回欧洲的传
教士例外。所以,可爱的神父,除非在另一个世界外,我们已不怀希望今生有再
会的可能。
站稳脚跟
肇庆知府等当地官员接待了这两位传教士,为了表示友好和谢意,利玛窦向
知府王泮赠送礼物,但多被退回。不过,包括知府在内的中国人,对安放在他们
住所内的自鸣钟都很感兴趣,因为这种钟表与中国传统计时工具完全不同。
知府希望自己出钱,请罗明坚到澳门定制一座同样的西洋钟表。传教士们前
往澳门,将一个外国钟表匠带到肇庆。在两名中国匠人的帮助下,他们制成了一
座自鸣钟。利玛窦在耶稣会主办的罗马学院学到的自然科学知识和技能大概派上
了用场。利玛窦他们带来的西方器物敲开了中国紧闭的大门。
官员们准许他们选一块地方建屋居住,罗明坚和利玛窦选中西江边的一块空
地,修建了一座两层的建筑作为教堂。教堂建成后,知府给它起了一个非常
原创力文档

文档评论(0)