- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八年级下册语文名著导读:《经典常谈》
一、《经典常谈》简介
《经典常谈》写于1942年,是现代作家、学者朱自清先生专为中学生“量 身定制”的,介绍中国古代文学、历史、哲学经典的启蒙读物。
《经典常谈》全书共13篇,按照历史发展的脉络,梳理了包括《说文解字》 《周易》《尚书》《诗经》《三礼》《春秋三传》《四书》《战国策》《史记》 《汉书》、诸子、诗、文等经典内容。
《经典常谈》一书以现代的、科学的学术观点研究传统典籍,见解精辟, 文笔优美,通俗流畅,深入浅出,是读者了解中国古代文化典籍的经典指南, 也是国学入门书。
二、名家评价《经典常谈》
.现代作家、教育家叶圣陶:朱先生的《经典常谈》是一些古书的“切实 而浅明的白话文导言。谁要知道某书是什么,他就告诉你个什么……因这本 书的导引,去接触古书,就像预先看出了地图跟地理志,虽然到的地方是个新 地方,却能头头是道。
.当代历史学家、知名学者吴小如:先生一向在发扬、介绍、修正、推进 我国传统文化上做功夫,虽说一点一滴、一瓶一钵,却朴实无夸,极其切实。 再加上一副冲淡夷旷的笔墨,往往能把顶笨重的事实或最繁复的理论,处分得 异常轻盈生动,使人读了先生的文章,不惟忘倦,且可不费力地心领神会。这 本《经典常谈》就是我这话一个确切的明证。
.当代古典文学研究家、编审钱伯城著名学者、文学家朱自清( 1898— 1948)这本《经典常谈》,介绍讲解中国传统文化的基本知识,是学习传统文 化典籍(也叫国学)的入门书,打基础书,又是极有学术分量的书。书中随处 可见是那一时代学者共有的严谨的治学方法,并不时闪现真知灼见。他的文化 观、历史观,不拘守一家之说,新旧兼容,通达平和,足以给后学者有益的启 Zj\ O三、《经典常谈》阅读方法
(一)浏览“扫”读
即:拿到新书后,第一时间浏览本书的目录,初步了解全书的结构和内容。
第1页共11页 一个长故事。
答案:
.介绍了白话小说的起源和形成(过程)。
.示例:近代长篇小说是指由文人撰写、组织严密(或:“故事联贯” “一以 贯之”)的章回小说。(近代长篇小说的性质“章回小说”
(三)阅读下文,回答问题。
《经典常谈》序(节选)
在中等以上的教育里,经典训练应该是一个必要的项目。经典训练的价值 不在实用,而在文化。有一位外国教授说过,阅读经典的用处,就在教人见识 经典一番。这是很明达的议论。再说做一个有相当教育的国民,至少对于本国 的经典,也有接触的义务。本书所谓经典是广义的用法,包括群经、先秦诸子、 几种史书、一些集部;要读懂这些书,特别是经、子,得懂“小学”,就是文 字学,所以《说文解字》等书也是经典的一部分。我国旧日的教育,可以说整 个儿是读经的教育。经典训练成为教育的唯一的项目,自然偏枯失调;况且从 幼童时代就开始,学生食而不化,也徒然推残了他们的精力和兴趣。新式教育 施行以后,读经渐渐废止。民国以来虽然还有一两回中小学读经运动,可是都 失败了,大家认为是开倒车。另一方面,教育部制定的初中国文课程标准里却 有“使学生从本国语言文字上了解固有文化”的话,高中的标准里更有“培养 学生读解古书,欣赏中国文学名著之能力”的话。初、高中的国文教材,从经 典选录的也不少。可见读经的废止并不就是经典训练的废止,经典训练不但没 有废止,而且扩大了范围,不以经为限,又按着学生程度选材,可以免掉他们 囱国吞枣的弊病。这实在是一种进步。
我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而 远之。朱子似乎见到了这个,他注“四书”,一种作用就是使“四书”普及于 一般人。他是成功的,他的“四书”注后来成了小学教科书。又如清初人选注 的《史记菁华录》,价值和影响虽然远在“四书”注之下,可是也风行了几百 年,帮助初学不少。但到了现在这时代,这些书都不适用了。我们知道清代“汉 学家”对于经典的校勘和训诂贡献极大。我们理想中一般人的经典读本——有 些该是全书,有些只该是选本、节本——应该尽可能的采取他们的结论:一面 将本文分段,仔细的标点,并用白话文作简要的注释。每种读本还得有一篇切第10页共11页 实而浅明的白话文导言。这需要见解、学力和经验,不是一个人一个时期所能 成就的。商务印书馆编印的一些《学生国学丛书》,似乎就是这番用意,但离 我们理想的标准还远着呢。理想的经典读本既然一时不容易出现,有些人便想 着先从治标下手。顾颉刚先生用浅明的白话文译《尚书》,又用同样的文体写 《汉代学术史略》,用意便在这里。这样办虽然不能教一般人直接亲近经典, 却能启发他们的兴趣,引他们到经典的大路上去。这部小书也只是向这方面努 力的工作。如果读者能把它当作一只船,航到经典的海里去,编撰者将自己庆 幸,在经典训练上,尽了他做尖兵的一份儿。可是如果读者念了这部书,便以 为已经受到了经典训练,不再想
文档评论(0)