《周亚夫军细柳》历年中考文言文阅读试题21篇(含答案与翻译)(截至2021年).docVIP

  • 17
  • 0
  • 约3.47万字
  • 约 29页
  • 2023-06-19 发布于江苏
  • 举报

《周亚夫军细柳》历年中考文言文阅读试题21篇(含答案与翻译)(截至2021年).doc

《周亚夫军细柳》历年中考文言文阅读试题汇编 (截至2021年) 甲】 唐雎不辱使命 《战国策》 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 【乙】 周亚夫军细柳 司马迁 文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。 上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。 既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。 2. 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A. 安陵君受地于先王而守之 于:从……那里 B. 既出军门,群臣皆惊 既:在……之后 C. 皆布衣之士也 布衣:平民百姓 D. 居无何 无何:不知多久 3. 对下列句子的翻译,不正确的一项是( ) A. 安陵君因使唐雎使于秦——安陵君因此派唐雎出使秦国。 B. 秦王色挠,长跪而谢之——秦王脸上露出了胆怯的神色,长时间向唐雎下跪并道歉。 C. 军中闻将军令,不闻天子之诏——军营中只听从将军的命令,不听从皇帝发布的命令。 D. 其将固可袭而虏也——他们的将军必然是可以被偷袭并且俘虏的。 4. 下列对选文的理解,不正确的一项是( ) A. 两文记述古代可敬可歌的守边保国故事。唐雎奉命出使秦国,与秦王面对面展开激烈抗争,最终保全安陵国土;周亚夫尽职尽责严守边关,在驻守的细柳营治军严明,严格按照军规军纪接待汉文帝劳军。 B. 两文展现了为国担当的英雄风采。唐雎是一位外交使臣,面对秦王的威迫,他舌战强敌,拔剑而起,表现出令人敬仰的无畏精神和英雄气概;周亚夫是一名守边将军,他守土有责,治军严明,连皇帝劳军都按军约行事,展示了“真将军”的本色。 C. 两文通过个性化的语言描写塑造性格鲜明的人物形象。“若士必怒,伏尸二人,流血五步”,这掷地有声的语言表现出唐雎刚强不屈的个性;“介胄之士不拜,请以军礼见”则表现了周亚夫刚直不阿的性格。 D. 两文卒章显志。甲文将安陵国能幸存归功于唐雎,表达了秦王对为国挺身而出的勇士的尊敬与赞叹;乙文通过汉文帝当面对周亚夫连连称赞,表达了对周亚夫“真将军”风范的赞美。 【参考答案】 2. D 3. B 4. A 【2题详解】 考查对文言文词语的理解。 D.“无何:不知多久”错误,“居无何”翻译为过了不久。无何,不久; 故选D。 【3题详解】 考查对文言句子的翻译。 B.“秦王色挠,长跪而谢之”应该翻译为秦王脸上露出了胆怯的神色,直身而跪,向唐雎道歉。长跪,把腰挺直,以表示敬意; 故选B。 【4题详解】 考查对文章内容的理解。 A.“两文记述古代可敬可歌的守边保国故事”表述错误,“守边”是守卫边境的意思,唐雎不辱使命是外交的故事,不是守边故事; 故选A。 【参考译文】 【甲】秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档