西厢记读后感500字左右.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西厢记读后感500字左右 西厢记读后感500字左右「篇一」 明代贾仲名说:“新杂剧,旧传奇,《西厢记》天下夺魁。”最近总算是认认 真真地再次读了王实甫的《西厢记》,这一古典戏曲宝库中的巨星。相信对于《西 厢记》我们都不陌生,以往读西厢总是有感于莺莺与张生的真挚爱情,欣赏他们冲 破封建礼教的勇气,有感于红娘的聪明机智,敬佩她的胆识与智慧。起初我接触的 是《西厢记》的前身《莺莺传》,《莺莺传》这一出始乱终弃的爱情悲剧曾赚取了 我不少泪水,直到后来接触这追求自由爱情的《西厢记》之后便再也止不住对她的 喜爱。《西厢记》剧情上关目的布置巧妙,情节的波澜起伏,矛盾冲突的环环相 扣,是我喜欢她的原因之一。第一遍看她便觉得她不仅使得故事富于变化、情趣浓 厚,而且经过不断的磨难,使得主人公的爱情不断得到强化和淋漓尽致的表现,以 很高的艺术水平展现了一个美丽的爱情故事,使得她格外动人。再看她时我便深深 迷恋上了她曲白相生、雅俗共赏的语言。 元杂剧分为本色和文采两派,本色派以朴素自然为语言特色,文采派则以词句 华丽、文采璀璨为特点,并十分注意修饰词语。而《西厢记》则是神奇的把这两者 结合起来,成就了曲白相生、雅俗相间的语言特色。 我们看西厢记的第二本第三折: [雁儿落]荆棘剌怎动那,死没腾无回豁,措支剌不对答,软兀剌难存坐! 作者用如此简单的一句话,便刻画出张生的震惊之态,无措全然表现出来。 “荆棘剌怎动那”意为惊得我不能动弹,是当时的口语,高文秀在《黑旋风双献 功》第一折中写道:“唬得荆棘律的胆战心惊。”“死没腾”也是当时的口语化词 汇,意思是蒙住,痴呆无生气的样子,而“回豁”指的是回和,反映,王伯良曰: “回和,亦酬答之意。马东篱《黄粱梦》:‘禁声的休回和。’”无回和写出了当 时张生面无表情,毫无反应的神色。一个回转“措支剌”写出了张生慌张失态,不 知所措的样子,我们可以想象到当时的张生的心情,退了贼兵之后,原本可以和心 爱的莺莺小姐终成眷属,却不想毫无征兆的面对与心上人成为兄妹的事实,事情出 乎意料的发展令张生傻了眼,更是慌了神。王实甫选用了当时的白话口语,描绘了 当时紧张的宴会场景,使张生痴呆的形象跃然于纸上,这样不仅让读者有清晰的画 面立体感,也是西厢记语言原滋原味的表现。剧中像这样的例子举不胜举,王实甫 总是可以写着简简单单的语言,却是将褒贬全融在幽默诙谐的情趣之中了。又如四 本二折[斗鹤鹊][紫花儿序][金蕉叶][秃厮儿]等曲里,出现了好多成语“天长地 久”、“戴月披星”、“巧语花言”、“行监坐守”、“燕侣莺俦”,同时插上了 许多当时的口语谚语如“将没做有”、“牵头”、“胡行乱走”、“心意两相 投”、“得好休,便好休”、“何必苦追求”、“女大不中留”等,这些都是流行 与当时人们的口头俗语,既通俗浅白,有自然贴切。想我们写文章时往往注重优美 华丽的词藻,没错美丽的语言是比较容易吸引读者,可是原滋原味也可以把平朴的 语言烧出香味来。王国维在《宋元戏曲史序》中说:“往者读元人杂剧而善之;以 为能道人情,状物态,词采俊拔,而出乎自然,盖古所未有,而后人所不能仿佛 也。”他在《宋元戏曲史》《元剧之文章》一章中也说:“元曲之佳处何在?一言 以蔽之,曰:自然而已矣。古今之大文学,无不以自然胜,而莫著于元曲。”又 说:“谓元曲为中国最自然之文学,无不可也。”所以说语言的质朴本色有着它自 己无可替代的魅力。正是《西厢记》让我真正见识到了朴质的语言的震撼力。回想 以往的自己总是在“咬文嚼字”,我的文章总像是用优美的语言堆砌起来的城堡, 可是却是空空荡荡,并没有实质的内容,有种华而不实的感觉。 当然《西厢记》感染我的并不只是仅仅是自然的语言,也有着华丽的诗篇。明 人朱权在《太和正音谱》中说:“王实甫之词如花间美人,铺叙委婉,深得骚人之 趣。”郭沫若也曾经说过:“不但是‘杂剧中的杰作’,也是一部‘好诗’。”一 语道破了《西厢记》的语言真谛,可以说它既是诗的语言,又是剧的语言,是文学 性与戏曲性的高度统一。而《西厢记》“花间美人”的艺术风格,是和剧中美不胜 收的绮词丽语是分不开的。王实甫的戏曲语言以富于文采为特色,曲词之美,与剧 作的故事之美、人物之美、意境之美和谐统一。不得不说王实甫是制作词曲的圣 手,《西相记》善于汲取古典诗词的精华,形成自己秀美华丽的语言风格。这点在 《长亭送别》中体现得尤为突出。本折充分表现了王实甫“文采派”优美抒情的语 言特色,它既熔铸了古典诗词的清词丽句,推陈出新,自然贴切,又吸收和提炼了 民间口语,把两者融为一体,形成了清丽华

文档评论(0)

小董老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享知识,共同学习,共同进步

1亿VIP精品文档

相关文档