- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
画红线的句子是我修改了的,或是值得重视的。
一, 人工翻译和机器翻译
1, translation by myself I think is more effective and flexible.
人工翻译更有效率更灵活
2, if you use the web, such as the “google translation”, you will find there
existing many mistakes. Even some answer totally wrong!
如果通过网络,用谷歌翻译,你会发现结果会存在很多错误。有的甚
至完全错误。
3, I think you had better translation English by yourselves based on your
knowledge and skills which you have learned.
我认为你最好用自己掌握的知识和技巧进行英语翻译
4, we can use the web to help us. But after that we must check the
answers and correct them.
网络可以帮助我们。但通过网络翻译之后,我们对答案要检查和更正
二, 翻译工作 记者工作
1, first I want to say the work of translation is boring. When you meet the
new words, something of new express, you will feel helpless. Something
you want to say, but you don’t know how to express it appropriately.
翻译工作很枯燥。当你遇到新单词,新的表达时,你会觉得很无助。
有的东西想说,但不能合适的表达出来
2, to be a reporter is my dream, while I know I have to work hard for
realizing it. The job is fill with challenge things. According to the survey,
vocation of journalist is a dangerous job.
做一名记者是我的梦想,我必须为此付出努力。记者工作充满挑战。
据一项调查表明,记者工作存在危险性。
3, did you find the two jobs is very similar? Sometimes you want to say ,
but you cannot say. What a tragedy thing it is!
你难道没发现者两个工作很相似吗?心中有话 ,无言表达,真是悲剧
啊
4, no matter what job you get after graduate, hard working is the best
policy!
不管毕业后从事何种工作都要奋发努力
三, 名人作用
1, a large number of celebrities Spoken for(代言) some enterprises,
products and so on. Compared with ordinary guys, celebrities have more
fans!
有很多名人为企业或产品代言。相比普通人,他们有更多的粉丝
2, indeed, some celebrities only have an eye on money, on cash. So our
consumers are mislead by them. Some parts of famous person are not
responsible.
实际上,一些名人眼里只有钱,消费者被他么误导,有一部分名人无
责任感
3, sales volume (销售额)can be increase owing
文档评论(0)