乐毅报燕惠王书译文.pdfVIP

  • 19
  • 0
  • 约1.47千字
  • 约 1页
  • 2023-08-11 发布于湖北
  • 举报
文字PDF ,转word可以编辑 乐毅报燕惠王书译文 臣不才,不能秉承先王的教导,来顺从您的心意,恐怕触犯死罪,来伤害先王知人的明 察,又损害您的正义,所以逃奔到赵国。自己背着不肖的罪名,所以不敢作解释。现在大王 派使人来数说自己的罪行,我怕您不能体察先王之所以养畜宠幸臣的道理,又不明白臣怎样 为先王办事的用心,所以敢于用书信来对答。 我听说贤眀的君主,不用俸禄偏爱他的亲人,而是给与才能相当的人。所以考察才能来 给与官位的,是成功的君主;评论操行来结交的,是建

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档