网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

从格式塔童象再造理论看许渊冲古诗英译中美的传递的开题报告.docx

从格式塔童象再造理论看许渊冲古诗英译中美的传递的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从格式塔童象再造理论看许渊冲古诗英译中美的传递的开题报告 一、选题背景 随着中国的崛起和国力的不断增强,中美之间的交流与合作日益频繁,促进了社会、文化、经济等各领域的交流。在这种背景下,中国古诗的英译越来越受到关注。而许渊冲是中国著名的古诗译者之一,他的古诗英译被誉为跨越语言、文化和时间界限的文化传递艺术。格式塔童象再造理论作为文化传递的理论体系,可以对许渊冲古诗英译中美的传递进行分析和探讨。 二、选题目的 通过分析许渊冲古诗英译中美的传递,可以深入了解中国古诗在文化传递中的作用,同时也可以了解到古诗英译在跨文化交流中的重要性。同时,运用格式塔童象再造理论,可以更加深入地理解文化的传递和转化。 三、选题意义 1. 探讨中国古诗在文化传递中的作用 中国古诗是中国文化的重要组成部分,通过对其英译的研究,可以更加深入地了解中国文化在世界上的传播和影响。 2. 探究古诗英译在跨文化交流中的重要性 古诗英译不仅是跨越语言和文化的有效途径,更是促进中外文化交流和互动的一种重要形式,通过对许渊冲古诗英译中美的传递,可以更好地了解其在跨文化交流中的作用。 3. 运用格式塔童象再造理论深入探讨文化传递和转化 格式塔童象再造理论作为文化传递的理论体系,可以为本研究提供理论基础和方法支持,同时也可以在文化传递和转化的研究中提供新的思路和途径。 四、研究方法 本研究将运用文献研究、案例分析和理论分析的方法,通过对许渊冲古诗英译中美的传递进行探讨和分析,深入了解古诗英译在跨文化交流中的作用以及格式塔童象再造理论在文化传递和转化中的应用。 五、预期结果 通过本研究,可以深入了解许渊冲古诗英译中美的传递过程,以及其在跨文化交流中的作用,进一步了解中国古诗在文化传递中的作用,并深入探究格式塔童象再造理论在文化传递和转化中的应用。预期结果将丰富跨文化交流和文化研究的理论体系,为中外文化交流提供新的思路和途径。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档