沧浪亭记原文及翻译注释 沧浪亭记归有光原文及翻译.pdfVIP

沧浪亭记原文及翻译注释 沧浪亭记归有光原文及翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沧浪亭记原文及翻译注释 沧浪亭记归有光原文及翻译 本文选自 《震川先生集》卷十五。沧浪亭,是苏州市的四大 古名园之一。它原是五代广陵王钱元璙的池馆,又说是五代末中 吴军节度使孙承祐的别墅。到北宋时,诗人苏舜钦购得,并临水 筑亭,题为 “沧浪亭”,园也因亭而得名。后来又屡易其主。南 宋初为抗金名将韩世忠所居,故又名韩园。由元至明为佛寺。本 文就是归有光应僧人文瑛之请而作。它记述了沧浪亭的历代沿 革、兴废,感慨于自太伯、虞仲以来的遗迹荡然无存,钱镠等以 权势构筑的宫馆苑囿也成陈迹,只有苏子美的沧浪亭能长留天地 间。从中悟及了读书人垂名于千载的特有原因。 沧浪亭记 【原文】 浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余 作 《沧浪亭记》,曰: “昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所 以为亭者。” 余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西 南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏 子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以 来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云 庵为沧浪亭也。 夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群 山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、 蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘 窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫 馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以 见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。 文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。 【译文】 文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造 沧浪亭的地方。文瑛曾多次请我写篇 《沧浪亭记》,说: “过去 苏子美的 《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个 亭子的缘由吧。” 我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南 修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。到 吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。最初苏子美在园中造 了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了 和尚。这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。大云庵至今已有二百 年的历史了。文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的样子修 复了沧浪亭。这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。 历史在变迁,朝代在改易。我曾经登上姑苏台,远眺浩渺的 五湖,苍翠的群山,那太伯、虞仲建立的国家,阖闾、夫差争夺 的对象,子胥、文种、范蠡筹划的事业,如今都已消失殆尽了, 大云庵和沧浪亭的兴废,又算得了什么呢?虽然如此,钱镠趁天 下动乱,窃据权位,占有吴越,国富兵强,传了四代,他的子孙 亲戚,也借着权势大肆挥霍,广建宫馆园囿,盛极一时,而子美 的沧浪亭,却被和尚如此钦重。可见士人要想垂名千载,不与吴 越一起迅速消失,是有原因的。 文瑛好读书,爱做诗,常与我们郊游,我们称他为沧浪僧。

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档