网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

全国名校翻译硕士《358俄语翻译基础》考研真题详解.pdf

全国名校翻译硕士《358俄语翻译基础》考研真题详解.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是根据众多院校《俄语翻译基础》试题的结构和难易程度,从全国4所院校《俄语翻译基础》历年试题中挑选了7套真题,每套试题均提供详解。可以说,通过本书,读者可以了解全国硕士研究生招生考试《俄语翻译基础》的难度水平和出题思路。对于考生来说,本书是一本不可多得的辅导资料。

2018年山东大学《俄语翻译基础》考研真题及详解 一、词语翻译。(每小题1分,共30分) 1Филфак 【答案】语文系查看答案 2 теракт 【答案】恐怖袭击查看答案 3 МГИМО 【答案】莫斯科国际关系学院查看答案 4 СНГ 【答案】独联体查看答案 5 ВВС 【答案】空军查看答案 6 «тещины вечера» 【答案】岳母晚会日查看答案 7 Светлое Христово Воскресение 【答案】复活节查看答案 8 Пасхальные крашеные яйца 【答案】复活节彩蛋查看答案 9 Крестный ход 【答案】十字架游行查看答案 10 «диалектика души» 【答案】唯心辩证法查看答案 11 «В список не значился» 【答案】《未列入名册》(鲍里斯·瓦西里耶夫的小说作品)查看答案 12 «Котлован» 【答案】《基坑》(前苏联作家安德烈·普拉东诺夫的中篇小说)查看答案 13 «Дьяволиада» 【答案】《魔障》(米哈伊尔·布尔加科夫的短篇小说)查看答案 14 «Недоросль» 【答案】纨绔少年(俄罗斯喜剧,作者冯维辛)查看答案 15 «Пиковая дама» 【答案】《黑桃皇后》(普希金作品)查看答案 16《儒林外史》 【答案】«Неофициальная история конфуцианцев»(清代小说家吴敬梓创作的章回体长篇小说)查看答案 17《西厢记》 【答案】«Западный флигель»(元代王实甫创作杂剧)查看答案 18《窦娥冤》 【答案】«Обида Доу Э»(元关汉卿所作)查看答案 19《牡丹亭》 【答案】«Пионовая беседка»(明汤显祖作)查看答案 20《桃花扇》 【答案】«Веер с персиковыми цветами»(清孔尚任作)查看答案 21《赵氏孤儿》 【答案】«Сирота Чжао»(元纪君祥作)查看答案 22《阳春白雪》 【答案】«Белый снег солнечной весной»查看答案 23《百鸟朝凤》 【答案】«Тысяча птиц поклоняются фениксу»查看答案 24《二泉映月》 【答案】«Отражение луны в двух родниках»查看答案 25《步步高》 【答案】«Ступенька за ступенькой»(歌曲名)查看答案 26顶层设计 【答案】проектирование верхнего уровня查看答案 27宏观调控 【答案】макрорегулирование и макроконтроль查看答案 28全国政协 【答案】НПКСК (Народный политический консультативный совет Китая)查看答案 29能源安全 【答案】энергетическая безопасность查看答案 30可再生能源 【答案】возобновляемые источники энергии, ВИЭ查看答案 二、俄汉翻译。(每题30分,共60分) 1 —Надежда!Ты? —сказал он торопливо. —Я, Николай Алексеевич, —ответила она. —Боже мой, боже мой, —сказал он садясь на лавку и в упор глядя на нее. —Кто бы мог подумать! Сколько лет мы не видались? Лет тридцать пять? —Тридцать, Николай Алексеевич. Мне сейчас сорок восемь, а вам под шестьдесят, думаю? —Вроде этого... Боже мой, как странно! —Что странно, сударь? —Но все, все... Как ты не понимаешь! Усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице, глядя в пол. Потом остановился и краснея сквозь седину, стал говорить: —Ничего не знаю о тебе с тех самых пор. Как ты сюда попала? Почему не осталась при господах? —Мне господа вскоре посл

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档