- 27
- 0
- 约3.27千字
- 约 5页
- 2023-10-07 发布于上海
- 举报
从目的论角度看电影《怦然心动》的字幕翻译
从目的论角度看电影《怦然心动》的字幕翻译 引言: 电影一直以来都是一种重要的文化表达形式,能够跨越语言和文化的界限,传递故事和情感。然而,在全球化时代,将电影翻译成其他语言成为必要的手段,以便更多的观众能够理解和欣赏。字幕翻译作为一种常见的翻译形式,对于电影来说尤为重要。本文将从目的论的角度分析电影《怦然心动》的字幕翻译,探讨如何在保留情感和内容忠实的前提下,使得翻译更加贴近观众的需要。 一、目的论理论基础 目的论是一种翻译理论,强调翻译的目的和目标。根据目的论的观点,翻译的目的是满足读者或观众的需求和期待。因此
您可能关注的文档
- “三鹿”奶粉事件的伦理思考.docx
- 中美文化产业比较研究.docx
- 全运会裁判员宣誓词.docx
- 中秋节活动策划书活动背景学校.docx
- “翻转课堂”教学设计研究.docx
- 中秋节活动策划方案参考资料.docx
- 保险公司早会主持经典话术(九月份.docx
- 信息系统应用研究报告总结.docx
- 公务用车管理制度建立及执行情况汇报.docx
- 2020~2021年某院760例药品不良反应报告分析.docx
- (正式版)DB33∕T 2574-2023 《 数字乡村建设规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2554-2022 《“GM2D”进口商品数据元 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2573-2023 《 助残护理员照护服务规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2542-2022 《餐饮计量规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.1-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第1部分:大球盖菇》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.3-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第3部分:羊肚菌 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2575-2023 《 野生猛禽和涉禽安全救护技术规程 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2544-2022 《森林人家建设规范》.pdf
- (正式版)DB33∕T 310010-2021 《沿海防护林生态效益监测与评估技术规程》.pdf
- (正式版)DB33∕T 3004.1-2015 《农村厕所建设和服务规范 第1部分:农村改厕管理规范 》.pdf
原创力文档

文档评论(0)