- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古典诗歌语言特性
中国传统诗论和传统哲学爱讲“言不尽意”,“言有尽而意无穷”,这并不是说中国传统思想否认或怀疑语言的体现水平。其实,“言不尽意”、“言有尽而意无穷”恰恰是重视诗的语言之不同于普通非诗的语言之区别的体现,恰恰阐明了诗的语言乃是以说出的东西,即“有尽之言”暗示出未说出的“无穷之意”。如果语言根本不能表意,那尚有什么诗的艺术可言呢?中国古典诗的水平之高低,重要不在于说出的东西,而在于说出的言词对未说出的东西所启发、所想象的空间之广度和深度。中国古典诗的语言所含有的上述基本特性,兹作以下叙述。
一、言约旨远
尽量少的语言体现尽量多的内涵,所谓“言约旨远”(《世说新语》),“语少意足,有无穷之味”(洪迈《容斋随笔》),“语少而意广”(陈师道《后山诗话》)等等,说的都是这个意思。魏庆之所编《诗人玉屑》引述了《漫斋语录》中这样一段话:“诗文要含蓄不露,便是好处……用意十分,下语三分,可几风雅;下语六分,可追李杜;下语十分,晚唐之作也。用意要精深,下语要平易,此诗人之难也。”我们固然不必拘泥于这些比方性的具体数字,也不必认为从四言诗到五言诗到七言诗是一种距离“言约旨远”的水平愈来愈低下的过程。这段话无非指明了诗歌语言的一种特点:为了要含蓄不露,暗示较大的未说出的东西的空间,说出来的言词一定要量少而含金量大,否则,就成为无诗意的散文了。唐庚的《唐子西文录》称赞杜诗之含蓄久远说:“过岳阳楼,观杜子美诗,但是四十字尔,气象宏放,含蓄久远,殆与洞庭争雄,所谓富哉言乎者……杜诗虽小而大……”“小”者,词量少之谓也;“大”者,含意久远之谓也。王力先生曾以杜甫《春日忆李白》
中的两联为例具体阐明了诗歌语言的这个特性:“诗词是最精练的语言,要在短短的几十个字中,体现出尺幅千里的画面,因此有诸多句子的构造就非压缩不可。”例如杜甫的《春日忆李白》中的两联:清新庾开府,俊逸鲍从军。渭北春天树,江东日暮云。若依散文的语法看,这四句话是不完整的,但是诗人的意思已经完全体现出来了。李白的诗清新得像庾信的诗同样,俊逸得像鲍照的诗同样。当时杜甫在渭北(长安),李白在江东,杜甫看见了暮云春树,触景生情,就引发了甜蜜的友情的回想来。这个意思不是很清晰了吗?如果增加某些字,反而令人感到是多出的了。
但仅仅词量少并局限性以暗示未说出的空间之久远,“言约”一条并局限性以确保“旨远”。这说出的少量语言还必须含有更主动的特点,才干达成“旨远”的目的。
二、象征性和暗喻性语言
它以表达具体事物或具体实景的语言暗示(象征)久远的意境。法国当代出名哲学家利科认为,“语言的神奇性正是在于:语言是运用象征的特性玩弄‘指明一隐藏’的双重方向的运动的魔术——语言在‘指明’时就包含了一种新的‘隐藏’,而在‘隐藏’时又包含了再次指明的可能性”利科这段话是就普通语言的特性而说的,至于诗的语言,我想固然更具这种象征性特色。中国古典诗中有以单个的语词为象征的,例如以松柏象征坚贞;也有以全诗为象征的,例如张九龄的《感遇》:“江南有丹橘,经冬犹绿林;岂伊地气暖
,自有岁寒心。能够荐佳客,奈何阻重深。运命唯所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴。”这就是以丹橘及其经冬不凋的具体形象,象征诗人高洁的品格,从而使读者理解诗人的内心生活。中国人无论古人还是今人,都有共同的传统背景,生活于一种古今一体的“共同体”中,因此即使是今人也能理解丹橘的品质,从而使古人张九龄的个体性的
东西得到今人的理解和同情。
固然,并非全部的中国古典诗都以象征性和暗喻性语言见长,但象征性和暗喻性语言在中国古典诗中却是常见的现象,即使在水准上有所不同,这种语言构成了中国古典诗的一种重要特色。黑格尔也曾提到,东方诗人爱用品体的图像和暗喻的方式使人兴起对所写对象之外的与其本身有联系的东西的爱好,也就是说“把人引导到另一境域,即内容本身的显现或别的相近现象。黑格尔还以此作为诗与散文意识的区别:散文意识重视所写对象本身的特性以及对此对象的内容及其意义的精确、鲜明和可理解性;诗则重视形象及其所引发的背后与之有关联的领域,因此,人们能够用散文对诗做不同的解释。散文是凭知解力表述真理;诗是用形象显现真理。黑格尔对诗的这个特点及其与散文的区别的阐明,对中国古典诗也有一定的意义,仅仅黑格尔从西方古典的概念哲学和西方古典美学的典型论出发,把诗所写的东西背后的境域或真理只理解为理念、概念、典型,而中国古典诗所暗喻的未说出的领域则重要不是抽象的理念、概念,而是具体的久远的意境。
三、画意性语言
上面已经谈到诗的语言应是表达具体事物或具体实景的形象性语言,这个点事实上已涉及画意性语言,但单纯形象还不等于就是画意。例如,前引张九龄的《感遇》即使用的是形象性语言,但比较缺少画意,而《终南别业》则是一首画意很浓的诗。“行到水穷处
,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无
文档评论(0)