浣溪沙·和无咎韵原文赏析(荟萃2篇).docxVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.86千字
  • 约 4页
  • 2023-12-05 发布于四川
  • 举报

浣溪沙·和无咎韵原文赏析(荟萃2篇).docx

浣溪沙·和无咎韵原文赏析(荟萃2篇)

浣溪沙·和无咎韵原文赏析1

原文:

懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。

忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。

译文

懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。

忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。

注释

浣溪沙:有的本子词调作“浣沙溪”。查词律、词谱,《浣溪沙》一调并无“浣沙溪”的别名,当系传抄之误。

和无咎韵:韩元吉,字无咎,号南涧,南宋许昌(今河南省许昌市)人,官至吏部尚书。与陆游友善,多有唱和,工词,有《南涧甲乙稿》。陆游这首《浣溪沙》是和词,韩元吉的原唱不见于他的词集,恐已亡佚。

“懒向沙头醉玉瓶又作漫向寒炉醉玉瓶。玉瓶:此处指酒瓶,称玉瓶,是美化的修辞手段。

同赏:一同欣赏。

夕阳吹角:黄昏时分吹起号角。

关情:牵动情怀。

闲日:休闲的日子。

新愁:新添的忧愁。

赏析:

懒向沙头醉玉瓶又作漫向寒炉醉玉瓶

①无咎:韩元吉,字无咎。南宋著名诗人。

②漫向:一本作“懒向”。

陆游通判镇江时,韩无咎从江西来镜江探母。陆游与其盘桓两月。这首《浣溪沙》

即作于此时。上片表现了二人友情的深挚。下片写客

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档