- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
文言文19《送东阳马生序》
一、作者作品
宋濂,字景濂,号潜溪,元末明初文学家。
与刘基、高启并称为“明初诗文三大家”。
他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或雍容典雅,或质朴简洁,各有特色。著有《宋学士文集》。
二、解题
“东阳”,地名,今属浙江。“马生”,姓马的后辈,指马君则,是宋濂的同乡。“生”,对晚辈读书人的称呼。“序”,文体名。标题意为:写给东阳晚辈马君则的一篇赠序。标题交代了文章的写作内容。
三、问题探究
1.作者从几方面概括作者求学时遇到的苦难?又是如何克服的?
抄书之难:手自笔录;
求师叩问之难:趋百里外,谦虚谨慎;
从师道路跋涉之苦:行深山巨谷中,穷冬烈风。
生活之苦:日再食,缊袍敝衣。
克服的方法:
①常借书于人,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之,以此得以遍观群书。
②苦无名师引导,长趋百里外,从师叩问。
③用精神上的富足战胜了物质上的贫困,从未动摇求学的意志。
2.文中先写自己少年求学的艰难与刻苦,目的何在?
目的:激励马生不要辜负良好条件,鼓励马生刻苦、勤奋地学习,成为德才兼备的人。
3.本文是写给马生的,为什么用大量的文字写自己求学的事?
作者现身说法,以自己的切身体会勉励马生勤奋学习,增强作品感染力和教育作用。
4.?本文采用对比的写法,请举出一例,谈谈这样写的好处?
将同舍生的豪华衣饰和自己的蕴袍敝衣作对比,更为突出作者求学条件之艰苦,体现他不慕虚荣、不畏艰难、刻苦读书、勤奋求知的精神。
5.读完全文,你觉得应该学习作者的什么精神和品质?
对读书有浓厚的兴趣,为学有所成,不畏艰难,学习刻苦,有克服困难奔向目标的坚定决心和毅力和坚守信约,谦虚有礼的美好品质。
6、你从作者的读书经历中得到哪些启示?
答:①学习要勤奋;②求师要诚心;③学习中需要不断克服并战胜困难;④学习要又浓厚的兴趣,兴趣是最好的老师等等
送东阳马生序①
文?|?宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致②书以观,每假借③于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠④。录毕,走⑤送之,不敢稍逾约⑥。以是⑦人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠⑧,益慕圣贤之道,又患无硕师⑨名人与游,尝趋⑩百里外,从乡之先达执经叩问?。先达德隆望尊?,门人弟子填?其室,未尝稍降辞色?。余立侍左右,援疑质理?,俯身倾耳以请?;或遇其叱咄?,色愈恭,礼愈至?,不敢出一言以复?;俟?其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
【教材注释】
①选自《宋濂全集》。东阳,今属浙江。生,对晚辈读书人的称呼。宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家。
②[致]得到。
③[假借]借。
④[弗之怠]即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄录书。
⑤[走]跑。
⑥[逾约]超过约定期限。
⑦[以是]因此。
⑧[既加冠(guān)]加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
⑨[硕师]学问渊博的老师。
⑩[趋]快步走。
?[从乡之先达执经叩问]拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。叩问,请教。
?[德隆望尊]道德声望高。
?[填]挤满。
?[稍降辞色]把言辞和脸色略变得温和一些。稍,略微。辞色,言辞和脸色。
?[援疑质理]提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。
?[俯身倾耳以请]弯下身子,侧身耳朵来请教。表示专心和恭敬。
?[叱咄(duō)]训斥,呵责。
?[至]周道。
?[复]回答,答复。这里是辩解的意思。
?[俟(sì)]等待。
当余之从师也,负箧曳屣①,行深山巨谷中,穷冬②烈风,大雪深数尺,足肤皲裂③而不知。至舍④,四支僵劲⑤不能动,媵人⑥持汤沃灌⑦,以衾拥覆,久而乃和⑧。寓逆旅,主人日再食⑨,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣⑩,戴朱缨?宝饰之帽,腰?白玉之环,左佩刀,右备容臭?,烨然?若神人;余则缊袍敝衣?处其间,略无慕艳?意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也?。盖余之勤且艰若此。今虽耄老?,未有所成,犹幸预君子之列?,而承天子之宠光?,缀?公卿之后,日侍坐备顾问?四海亦谬称其氏名?,况才之过于余者乎?
【教材注释】
①[负箧曳屣(xǐ)]背着书籍,拖着鞋子。
②[穷冬]深冬、隆冬。穷,极。
③[皲(jūn)裂]皮肤因寒冷干燥而干裂。
④[舍]这里指客舍。
⑤[四支僵劲]四肢僵硬。支,同“肢”。
⑥[媵(yìng)人]侍婢。这里指旅舍中的仆役。
⑦[持汤沃灌]拿了热水来洗濯。汤,热水。沃,浇。
⑧[和]暖。
⑨[寓逆旅,主人日再食(sì)]寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭。逆旅,旅店。食,供养,给……吃。
⑩[被绮绣]穿着华丽的丝绸衣服。被,同“披”。绮,有花纹或图案的丝织品。绣,绣花的衣服。
?[缨]系帽的带子。
?[腰]用作动词,在腰间佩戴。
文档评论(0)