上古“说”字探源.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

上古“说”字探源

“说”是现代汉语中的常用字,在上古也是一个高频字。但是,上古“说”的用

法极为复杂,除了“谈说”“喜悦”等义外,还有“游说”“止息”“解脱”等义。在字形

上,也常和“悦”“脱”“税”等字混杂。

标签:“说”“兑”“悦”“脱”“税”

《说文》:“说,说释也。从言、兑。一曰谈说。”段玉裁注曰:“说释即悦怿,

说悦、释怿古今字。……说释者,开解之意,故为喜悦。釆部曰:‘释,解也。’

从言兑声。兑,说也。本《周易》。此从言兑会意,兑亦声。一曰谈说。此本无

二义二音,疑后增。”早期文献中,“说”有两个独立的意义:一为谈说,一为喜

悦。《诗经》《周礼》中屡见不鲜。而“说”的用法,还不止于此,有时还解作“止

息”“解脱”等。要理清上古“说”各义的来龙去脉,就必须溯源,弄清“说”的本义。

甲骨、金文中不见“说”字,只有“兑”字。“兑”产生最早,为诸字之源。《说

文》:“兑,说也。从儿声。”徐铉以为非声,“当从口从八,象气之分散。”朱骏

声从其说。兑究竟何义?

(1)“戊申卜,马其先,王兑从。”

赵诚认为:“‘兑从’即‘锐从’,急速追上之义。兑、锐为古今字。”徐中

舒也认可“兑”释为“锐”,他举卜辞中另一例:“叀辛兑伐。”引鲁实先说:“兑,疑

读为锐,锐伐即《大雅·大明》之‘肆伐’,亦即《战国策·赵策四》之‘急击’,

谓急速以伐之也。”姚孝遂言:“卜辞诸‘兑’字皆用作‘锐’,徐灏《段注笺》

谓:‘兑即古悦字’、‘亦古锐字’。《孟子》:‘其进锐者其退速’锐之义为疾速。

《汉书·淮南王传》:‘王锐欲发兵’,亦急速之义,颜注以‘王意欲发兵如锋刃之

锐利’为说,失之。粹一一五四‘马其先,王兑从’者,马队先行,王疾速从其

后也。”

不难看出,卜辞中“兑”义为急速,后作“锐”。但是“兑”是否有“喜悦”之义,

后作说(悦),这一点已出土文献中未见,还有待考证。从“兑”的字形来看,其

本有“喜悦”之义是可能的,孔广居《说文疑疑》以为“兑从人从八口,八,分也,

人喜悦则解颐也”。林义光《文源》从其说,认为“兑即悦之本字”。上古锐、悦

同属喻纽月部入声字,“兑”属定纽月部入声字,古喻四归定,故锐、悦与兑实同

音,且文献中,兑训悦、锐都不乏见。《庄子·德充符》:“使之和豫,通而不失于

兑。”《释文》引李颐曰:“兑,悦也。”这当是“兑”古义的遗留。徐灏说,兑即

古悦字、亦古锐字,基本上可以成立。

认识了“兑”,再来看“说”。“说”为后起字无疑,“说”既从言从兑,“兑”表何

义就成了判断“说”本义的关键。历来争议颇多:第一说,兑为“喜悦”义。马叙伦

《说文解字六书疏证》曰:“说为兑之后起字。从言,兑声,喜而发音也。”第二

说,兑为“急速(锐)”义。杨树达《释说》曰:“盖兑者锐也,……言之锐利者

谓之说,古所谓利口,今语所谓言辞犀利者也。”二说孰是孰非?

上文已说过甲骨、金文均无“说”字,早期文献如《尚书》《易》《诗》《周礼》

等”说”虽不乏见,但因文献本身文字多经后人整理改订,很难为证,故无法断定

“说”字究竟产生于何时。《易·兑》:“《彖》曰:‘兑,说也。’”这里“兑”“说”并举,

可推断“说”字产生不晚于春秋孔子时代。这与《周礼》《诗经》中已大量出现“说”

的现象也是吻合的。但是上述早期文献除《易》经外,凡有“说”字,则“喜悦”“言

辞”义并存,孰为本义仍是难决。

《吕氏春秋·孟夏纪·劝学篇》云:“凡说1者,兑之也,非说2之也。今世

之说者多弗能兑而反说2之,夫弗能兑而反说2,是拯溺而硾之以石也,是救病

而饮之以堇也,使世益乱不肖主重祸者,从此生矣。”

推敲文意,文中“说2”即“喜悦”义,“说1”与“悦”相对举,当为“利言”义。则

可得出结论:第一,文中的“兑”不可作“喜悦”解,只能作“锐”解;第二,“说”与“兑”

相合,而与“悦”相悖。可知“说”本义从“兑”,“兑”表锐意,可能来源甚古而时人

多不知,“喜悦”乃后起之义,但在当时为人所熟悉,以致误把作为从“兑(锐)”

而来的“说”理解成“喜悦”,吕氏才如此强调。这个结论是合乎逻辑的,也合乎文字

发展的基本规律。杨树达认为“说”本借用“兑(锐)”义,添加形旁“言”,表“言辞

锐利”是成立的。早期“说”无论用作名词还是动词

文档评论(0)

147****6405 + 关注
实名认证
文档贡献者

博士毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档