- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《送元二使安西》原文及翻译赏析
《送元二使安西》原文及翻译赏析
《送元二使安西》原文及翻译赏析1
送元二使安西
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
古诗简介
《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。
此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛。三四句是一个整体,主
人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别之情的集
中表现。这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背
景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,
后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。
翻译/译文
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅舍映衬柳树的
枝叶显得格外新鲜。我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有
原来知心的朋友。
注释
元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代
安西都护府,在今新疆库车附近。
渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。朝雨:
早晨下的雨。浥(yì):湿。
客舍:旅店。
阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
赏析/鉴赏
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后
有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。它大约作于安史
之乱前。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简
称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命
前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳
故城,在长安西北,渭水北岸。
此诗以“渭城曲”为题载于《全唐诗》卷一百二十八。下面是唐
代文学研究会常务理事、李商隐研究会会长刘学锴先生对此诗的赏析。
此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,
自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。
这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。
“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润
湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,朝
雨乍停,天气晴朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是
湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好
处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,
本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然
有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销
魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌
──“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙
的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又
因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道
路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,
为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是
黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。
“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的
这种感受。
绝句在篇幅上受到严格限制。这首诗,对如何设宴饯别,宴席上
如何频频举杯,殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩
目遥望等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:
再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。诗人像高明
的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。宴席已经进行了很长一段时间,
酿满别情的酒已经喝过多巡,殷勤告别的话已经重复过多次,朋友上
路的时刻终于不能不到来,主客双方的惜别之情在这一瞬间都到达了
顶点。主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别
之情的集中表现。
三四两句是一个整体。要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就
不能不涉及“西出阳关”。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的
玉门关相对,从汉代以来,一直是内地出向西域的通道。唐代国势强
盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是
令人向往的壮举。但当时阳关以西还是穷荒绝域,风物与内地大不相
同。朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,
备尝独行穷荒的
您可能关注的文档
最近下载
- 中国溶剂油项目投资计划书.docx
- 建邺高中党建汇报.pptx VIP
- 2025年中国半乳甘露聚糖项目创业计划书.docx
- 电力施工“三措一案”范本.pdf VIP
- 2026年高考数学一轮备考复习专题练习 第二章 §2.11 函数的零点与方程的解(解析版) 新高考.docx VIP
- T∕CECS 1313-2023 无机基材涂装饰面一体板外墙外保温工程技术规程.docx
- xx集团粮食仓储及加工基地可行性研究报告.docx
- 世界地图中文版本全集(高清版) .pdf VIP
- 2025年中国DBE项目创业投资方案.docx
- 2025青海公司所属华电(格尔木)能源有限公司面向华电系统内外招聘180人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)