- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2024年木兰诗原文
木兰诗原文篇1
朝代:南北朝
作者:佚名
原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟
通:唯)
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜
见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,
木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞
爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾
啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军
百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗
问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿
借明驼千里足)
第1页共9页
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟
姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,
著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊
忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(贴通:帖;惊忙一作:惶)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来
不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什
么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大
规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父
亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和
马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫
子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的
声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上
到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕
山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。
北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将
第2页共9页
士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得
胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一
等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿
做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听
说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍
霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床
上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理
象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营
的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道
木兰是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两
只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,
怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
注释
唧唧(jījī):纺织机的声音
当户(dānghù):对着门。
机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织
布梭(suō)子。
惟:只。
第3页共9页
何:什么。
忆:思念,惦记
军帖(tiě):征兵的文书。
可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼
军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确
指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
鞯(jiān):马鞍下的垫子。
辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
辞:离开,辞行。
溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。
旦:早晨。
但闻:只听见
胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
啾啾(jiūjiū):马叫的声音。
天子:即前面所说的“可汗”。
万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
关山度若飞:像飞一样地跨过一
文档评论(0)